BELICHAAMT - vertaling in Frans

incarne
belichamen
incarneerden
spelen
vertolken
belichaming
représente
vertegenwoordigen
vormen
betekenen
vertegenwoordiging
zijn
bedragen
representeren
weergeven
inhouden
uitmaken
incorpore
op te nemen
opnemen
integreren
insluiten
roer
verwerken
incorporeren
inbouwen
bevatten
belichamen
incarnant
belichamen
incarneerden
spelen
vertolken
belichaming
incarnent
belichamen
incarneerden
spelen
vertolken
belichaming
incarnez
belichamen
incarneerden
spelen
vertolken
belichaming

Voorbeelden van het gebruik van Belichaamt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zo integreert de armatuur elegant in het plafondaanzicht in winkels en belichaamt deze de filosofie„Licht in plaats van armaturen“.
L'appareil s'intègre ainsi avec élégance dans le plafond de boutiques, incarnant la démarche« la lumière avant les appar eils d'éclairage».
prachtige op licht golvende landschappen, waardoor hij op voorbeeldige wijze de sacrale dimensie van deze plaatsen belichaamt.
bercés de lumière, les personnages photographiés dans leur vie quotidienne, incarnent de manière exemplaire la dimension sacrée de ces lieux.
Slachtoffers van terrorisme ondervinden aan den lijve wat de gevolgen zijn van geweld dat gericht is tegen de samenleving als geheel en de waarden die zij belichaamt.
Les victimes du terrorisme subissent dans leur chair une violence destinée à la société dans son ensemble et aux valeurs qu'elle représente.
Tezamen zullen jullie de trend zetten voor een nieuw galactisch prototype, dat alle niet te tellen vormen galactische gemeenschappen die in de Galactische Federatie bestaan belichaamt.
Ensemble, vous êtes destinés à former un nouveau prototype galactique, incarnant tous les innombrables aspects des sociétés galactiques qui existent dans la Fédération Galactique.
elegant is en de macht die u belichaamt het meest waardig.
la plus digne de la puissance que vous incarnez.
Enerzijds komt u daarmee tegemoet aan uw wezenlijke verlangen om in contact te komen met iets dat uw hoogste waarden in het leven belichaamt.
Elle satisfait un désir très authentique d'entrer en contact avec une source divine incarnant vos valeurs les plus élevées dans la vie.
die in zich alle menselijke wezens en de hele schepping belichaamt.
devient une Personne, incarnant tous les êtres humains et la création tout entière.
Scandinavische stijl is niet het eerste seizoen is een trend, belichaamt het idee van minimalisme,
Style scandinave est pas la première saison est une tendance, incarnant l'idée de minimalisme,
hout of logs, belichaamt alle voordelen van een natuurlijk materiaal.
du bois ou des bûches, incarnant tous les avantages d'un matériau naturel.
kies iets dat uw merk belichaamt.
quelque chose sélectionnez votre marque incarnant.
Jij belichaamt die hoop voor velen die je willen helpen,
Tu incarnes cet espoir pour beaucoup de gens,
Dit document belichaamt de geïntegreerde benadering die de Commissie voor CARS 21 nastreeft.
Ce document incarnait la démarche intégrée que la Commission avait souhaité que le CARS 21 promeuve.
Je belichaamt het imago en het professionalisme van Vanden Borre tijdens al je contacten.
Vous représentez l'image et le professionnalisme de Vanden Borre auprès de tous ses contacts.
Geen enkele cultus kan blijven bestaan tenzij hij een meesterlijk mysterie belichaamt en iets van ongrijpbare waarde verhult.
Aucun culte ne peut survivre à moins d'incorporer un mystère magistral et de masquer un but inaccessible digne d'être atteint.
een primitieve Egyptische autoriteit die de god belichaamt.
un dieu égyptien primitif personnifiant l'autorité.
normen en waarden die de VN belichaamt.
normes et valeurs que représentent les Nations Unies.
De Unie belichaamt de gemeenschappelijke wil de Europese identiteit uit te dragen
L'Union exprime la volonté commune d'affirmer l'identité européenne
Deze prijs belichaamt de vrijheid van denken,
Ce prix symbolise la liberté de pensée:
Een rentevoet die een schadevergoeding belichaamt en die overeenstemt met de wettelijke interestvoet;
Un taux d'intérêt représentatif d'une indemnisation et qui correspond au taux d'intérêt légal;
Haar wens en het plan wat dit belichaamt, transcendeert de politiek in iedere natie.
Son désir et la mission qu'il incarne transcendent la politique dans tous les pays.
Uitslagen: 345, Tijd: 0.0583

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans