BEPAALT DE SAMENSTELLING - vertaling in Frans

fixe la composition
arrête la composition
règle la composition

Voorbeelden van het gebruik van Bepaalt de samenstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling van de commissie, die minstens één lid bevat uit elk van de volgende categorieën.
Le Gouvernement flamand fixe la composition de la commission, qui comprend au moins un membre de chacune des catégories suivantes.
Het wordt voorgezeten door de leidinggevend ambtenaar onverminderd de artikelen 42 en 43 hieronder en bepaalt de samenstelling en de werking ervan.
Il est présidé par le fonctionnaire dirigeant qui, sans préjudice des articles 42 et 43 ci-dessous, en détermine la composition et le mode de fonctionnement.
Voor ieder van deze programma's, richt het één werkgroep op samengesteld uit leden van het Beoordelingscomité en van deskundigen en het bepaalt de samenstelling ervan.
Pour chacun de ces programmes, il crée un groupe de travail composé de membres du Comité d'Evaluation et d'experts et il en détermine la composition.
Het samenwerkingsakkoord bepaalt de samenstelling, de bevoegdheden en de werking van de paritaire commissie' overheidsbedrijf.
L'accord de coopération déterminera la composition, les compétences et le fonctionnement de la commission paritaire' entreprise publique.
De Commissie kan in haar schoot met betrekking tot bepaalde thema's werkgroepen ad hoc oprichten en bepaalt de samenstelling ervan.
La Commission peut créer, en son sein, pour certains thèmes, des groupes de travail ad hoc et en déterminer la composition.
De Koning bepaalt de samenstelling en de modaliteiten van de uitoefening van zijn opdracht,
Le Roi fixe sa composition et les modalités d'exercice de sa mission,
Het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters bepaalt de samenstelling van de Adviesraad.
L'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres définit la composition du Conseil consultatif des bourgmestres.
houdt het bewustzijn bepaalt de samenstelling van de mens en zijn fysieke kracht.
garde la conscience détermine la constitution de l'homme et sa force physique.
in algemene vergadering zitting houdt, en bepaalt de samenstelling ervan.
qui siège en assemblée générale, et précise la composition de celle-ci.
Het College bepaalt de samenstelling, de selectiewijze en de onverzoenbaarheden met andere functies voor de leden van de afdeling« Sociale Samenhang»
Le Collège détermine la composition, le mode de sélection et les incompatibilités avec d'autres fonctions des membres de la section« Cohésion sociale»
De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling en de werking ervan
Le Gouvernement flamand en fixe la composition et le fonctionnement et détermine,
De Minister bepaalt de samenstelling en de werking van dit comité van experts, waarvan ten minste één lid van SELOR( Selectiebureau van de Federale Overheid) deel uitmaakt.
Le Ministre fixe la composition et le mode de fonctionnement de ce comité d'experts dont au moins un membre du SELOR(Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale) fait partie.
Het ministerieel besluit van 12 januari 1998 bepaalt de samenstelling van de examencommissies belast met het afnemen van de examens betreffende de ambtsdragers, de leden van het administratief personeel, alsmede de beheerder van de Raad van State.
L'arrêté ministériel du 12 janvier 1998 détermine la composition des jurys chargés de procéder aux examens de connaissance linguistique des titulaires de fonctions au Conseil d'Etat, des membres du personnel administratif attaché à celui-ci ainsi que de l'administrateur du Conseil d'Etat.
Het Instituut bepaalt de samenstelling van de Commissie, voor de vijf werkende en de vijf plaatsvervangende leden,
L'Institut arrête la composition de la Commission, pour les cinq membres effectifs
De Koning bepaalt de samenstelling en de werking van voormelde structuren,
Le Roi fixe la composition et le fonctionnement des structures précitées,
Het Selectiebureau van de Federale Overheid bepaalt de samenstelling van de examencommissies en de nadere bepalingen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsexamens in overleg met de leidend ambtenaar van de administratie Ambtenarenzaken.
Le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale détermine la composition des jurys d'examen et les modalités relatives aux concours de recrutement en accord avec le fonctionnaire dirigeant de l'Administration de la Fonction publique.
De Regering bepaalt de samenstelling van de dossiers inzake aanvragen die ingediend moeten worden overeenkomstig de artikelen 24
Le Gouvernement fixe la composition des dossiers de demandes à introduire conformément aux articles 24
lichaam dat hem bij de uitvoering van zijn taken kan bijstaan en bepaalt de samenstelling en taken van deze comités of lichamen alsmede hun werkwijze.
organe propre à l'assister dans l'accomplissement de ses tâches et détermine la composition, la mission et le fonctionnement de ces comités et organes.
Het ontwerp bepaalt de samenstelling van het comité Kwaliteit van de gegevens
Le projet fixe la composition du Comité Qualité des données
De Vlaamse regering bepaalt de samenstelling van de adviescommissie, bedoeld in paragraaf 5, de procedure voor
Le Gouvernement flamand fixe la composition de la commission consultative visée au§ 5,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans