BESCHAVING - vertaling in Frans

civilisation
beschaving
civilisatie
civilization
cultuur
samenleving
culture
cultuur
gewas
kweken
kweek
beschaving
bedrijfscultuur
teelt
civilization
beschaving
civilisations
beschaving
civilisatie
civilization
cultuur
samenleving

Voorbeelden van het gebruik van Beschaving in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De sleutel tot onze dominantie van de planeet is beschaving.
La clef de notre domination sur la planète est la culture.
De man die de barbaren beschaving bracht.
L'homme qui a amené la civilité aux barbares.
Ik wil bijdragen aan een verlichte beschaving.
Je veux contribuer à une civilisation éclairée.
Voedselcrisis bedreigt de menselijke beschaving.
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine.
Onze wortels zijn echter gelegen in de Griekse, Romeinse en christelijke beschaving.
Mais notre héritage provient des civilisations grecque, romaine et chrétienne.
Een tijdperk van verfijning en beschaving?
Une époque de raffinement et de civilité?
Welkom bij mijn beschaving.
Bienvenu dans mon monde.
Je had het hier moeten zien voor de beschaving kwam.
Vous auriez dû voir cet endroit avant qu'on le rende civilisé.
Het laatste restje beschaving dat we in dagen tegenkomen.
Les derniers restes de civilisation depuis quelques jours.
Wat beschaving voor het werk?
C'est quoi? Quelques civilités avant le travail?
Mensen, de mensheid beschaving?
Les gens, l'humanité, la civilisation?
Eindelijke een klein stukje beschaving….
Nous sommes arrivés finalement dans un petit morceau de civilisation….
Door de geschiedenis heen heeft elke beschaving belang gehecht aan bepaalde morele wetten,
Chaque civilisation à travers l'histoire a valorisé certaines lois morales,
De Middellandse Zee, wieg van de Europese beschaving, was en is in zekere mate nog steeds een zee van confrontaties en conflicten.
La Méditerranée, le berceau de la culture européenne, a été et continue d'être, en partie, une mer de confrontations et de conflits.
De universiteiten zijn altijd een kweekvijver voor de Europese beschaving geweest en hebben een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van onze samenlevingen.
Les universités ont toujours constitué des berceaux de la culture européenne et ont toujours joué un rôle prépondérant dans le développement de nos sociétés.
New Idealen voor een elektronisch Beschaving"- Het boek,
New Idéaux pour chez Electronic Civilization»- Le livre,
Dat is beschaving- en in die bodem groeien voortdurend vrijheid, comfort en cultuur", dat waar alle TEDsters het meest om geven.
C'est ça la civilisation-- et dans son terreau poussent continuellement la liberté, le confort et la culture," ce à quoi tous les participants de TED tiennent le plus.
Volgens Toynbee, werden de eenentwintig beschaving tot elkaar generationally, als gerangschikt in een stamboom.
Selon Toynbee, les vingt et une civilisations ont été reliées entre eux de generations, comme si disposé dans un arbre de famille.
Dankzij onze tool je het spel Age of kunt gebruiken 2048 Beschaving Bouw van de stad zonder enige beperking
Merci à notre outil, vous pouvez utiliser le jeu Age of 2048 Bâtiment Civilization Ville sans limite
De beschaving, welker verlies hij betreurt, betekent voor de enorme meerderheid dat zij tot een machine wordt gemaakt.
La culture dont il déplore la perte n'est pour l'immense majorité qu'un dressage qui en fait des machines.
Uitslagen: 3442, Tijd: 0.0579

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans