BESLOOT DAT - vertaling in Frans

a décidé qu
a conclu que
a décidé que
ai décidé qu
a conclu qu
a convenu que

Voorbeelden van het gebruik van Besloot dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het CHMP besloot dat de baten-risicoverhouding van bicalutamide 150 mg bevattende geneesmiddelen gunstig is voor de overeengekomen beperkte indicatie.
Le CHMP a conclu que le rapport bénéfice/ risque des médicaments contenant du bicalutamide 150 mg est favorable dans l'indication restreinte approuvée.
Ik besloot dat het beter is om hun relatie mijn zegen te geven
J'ai décidé qu'il valait mieux bénir cette relation
Ik veranderde je lot toen ik besloot dat jij dat zinloze bloedbad moest overleven.
J'ai changé le cours de ton destin quand j'ai décidé que toi seul devais survivre à ce massacre inutile.
Deze studie besloot dat de omhoog-verordening van GABA(b)
Cette étude a conclu que le -règlement de GABA(b)
Ik heb erover nagedacht en Ik besloot dat het een goede zaak is dat je een afspraakje hebt.
J'y ai pensée et, j'ai décidé qu'aller à ce rendez-vous était une bonne chose pour toi.
Galvani besloot dat er intrinsieke elektriciteit in dieren was die zenuwgeleiding regeerden.
Galvani a conclu qu'il y avait de l'électricité intrinsèque chez les animaux qui ont régi la conduction nerveuse.
Ik was daar met mijn Honda en ik besloot dat ik wilde wat tijd alleen doorbrengen op een onbewoond eiland.
J'étais là avec ma Honda et j'ai décidé que je voulais passer du temps seul sur une île déserte.
De studie besloot dat in de volwassen deelnemers van de V.S.,
L'étude a conclu que dans les participants adultes des USA,
Ik besloot dat ik alles moest weten wat met Danny gebeurde,
J'ai décidé qu'avant la naissance d'Adam, je devais faire
Ik besloot dat ik niet klaagde
J'ai décidé que je me plaignais pas de l'discrimination contre
De studie besloot dat in de volwassen deelnemers van de V.S.,
L'étude a conclu que dans les participants adultes des USA,
Toen ik voor het eerst besloot dat het tijd was om toe te voegen Facebook Verbinding maken met een website,
Quand j'ai décidé qu'il était temps d'ajouter Facebook Se connecter à un site web,
Ik besloot dat mijn beste bijdrage zou zijn om Carney's grote bord aan de rand van de parkeerplaats naast de voordeur te houden.
J'ai décidé que ma meilleure contribution serait de retarder le grand signe de Carney au bord du parking à côté de l'entrée principale.
Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik( CHMP) besloot dat Cerezyme de symptomen van de ziekte van Gaucher type 1 en 3 effectief beheerst.
Le comité des médicaments à usage humain(CHMP) a conclu que Cerezyme permet de contrôler efficacement les symptômes de la maladie de Gaucher de types 1 et 3.
Ik besloot dat een reis naar de Attic parenclub in Derby met sub'r'de perfecte gelegenheid zou zijn om deze kaarsen op de proef te stellen.
J'ai décidé qu'un séjour au club échangiste Attic de Derby avec sub'r'serait l'occasion idéale de mettre ces bougies à l'épreuve.
Ik besloot dat dit verhaal in hoofdstukken zou kunnen worden verdeeld die elk het verhaal van de instelling in verband met zijn tijd vertelden.
J'ai décidé que cette histoire pourrait être divisée en chapitres qui ont chacun raconté l'histoire de l'institution associée à son époque.
Het comité besloot dat de epoxideweg niet kan worden uitgesloten bij de mens
Le Comité a conclu que la voie de l'époxyde ne peut être écartée chez l'homme
Ik besloot dat het verstandig is om de bankrekening te sluiten
J'ai décidé qu'il était prudent de clôturer le compte courant
Ik besloot dat ik de vriend te zijn, die ik altijd beweerde te zijn… en hem te helpen zijn boerderij te redden.
J'ai décidé que j'allais être cet ami que j'ais toujours prétendu être et l'aider à sauver sa ferme.
De Europese Instantie van de Veiligheid van het Voedsel voerde studies in 2013 uit en besloot dat de consumptie van aspartame ook voor kinderen en zwangere vrouwen veilig was.
L'autorité européenne de sécurité alimentaire conduite étudie en 2013 et a conclu que la consommation de l'aspartame était sûre également pour des enfants et des femmes enceintes.
Uitslagen: 333, Tijd: 0.0476

Besloot dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans