DUS IK BESLOOT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dus ik besloot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus ik besloot om 'n onderzoekje te doen.
J'ai donc décidé de faire des recherches,
Dus ik besloot het experiment uit te voeren dat ik dolgraag samen
Alors j'ai décidé de tenter l'expérience que j'aurais tant voulu
Dus ik besloot mijn project te baseren op deze ontdekking…
Alors j'ai décidé de baser mon projet sur cette découverte…
Dus ik besloot de galerie de ondertitel 'Subjects and Objects' te geven.
J'ai donc décidé d'ouvrir une galerie basée sur le concept des« sujets et objets».
Dus ik besloot een serie heel simpele portretten te maken,
Alors j'ai décidé de faire une série de portraits très simples,
Dus ik besloot om een fijn haar uit mijn gezicht te plukken.
Alors, ce que j'ai décidé de faire c'est d'arracher des poils fins de mon visage.
Dus ik besloot deze symbolische zwemtocht te maken op de top van de wereld,
J'ai donc décidé de faire cette nage symbolique tout en haut du monde,
Dus ik besloot om de wasmachine uit elkaar te halen om die stuiver uit mijn broek te zoeken.
Donc, j'ai démonté la machine à laver pour voir où est passée la pièce que j'avais oubliée.
Maar het weer zag er veranderlijk uit, dus ik besloot naar de sportzaal te gaan.
Mais le temps avait l'air de changer, alors j'ai décidé d'aller à la salle de gym.
Koffie was gewoon niet voldoen, omdat het liet me crashen in het midden van de dag, dus ik besloot te proberen NooCube.
Le café était tout simplement pas suffire, car il m'a laissé écraser dans le milieu de la journée, donc je décidai de tenter NooCube.
meer terug te brengen, want het liet me crashen in het midden van de dag, dus ik besloot te proberen NooCube.
il m'a laissé écraser dans le centre de la journée, donc je décidai de tenter NooCube.
Na mijn afstuderen had ik al veel werk als kunstenaar, dus ik besloot een carrière als architect te laten rusten
À la fin de mes études, j'avais déjà beaucoup de travail en tant qu'artiste alors j'ai décidé de continuer dans cette voie plutôt
Ik speelde football, in topvorm en toen belde pa dat hij thuis hulp nodig had. Dus ik besloot thuis gewaardeerd te worden
Je jouais au football, j'étais au top, puis papa a appelé en disant qu'il avait besoin d'aide à la maison, alors j'ai décidé qu'il fallait
Twintig jaar geleden waren er nog niet zo veel boekhouders als nu, dus ik besloot dat dit beroep een middel zou zijn voor mij om een leefbaarder leven te leiden.
Il y a vingt ans, il n'y avait pas autant de fournisseurs de services de comptabilité que maintenant, j'ai donc décidé que ce serait la profession qui me servirait d'outil pour me créer une vie plus agréable.
waren zeer tevreden, dus ik besloot het merk een kans te geven
ont été très satisfaits. J'ai donc décidé d'essayer la marque
de kinderen thuis waren, dus ik besloot… om hun op te zoeken bij het zwembad… en toen vond ik…
les enfants étaient à la maison donc j'ai décidé d'aller voir s'ils étaient à la piscine
De meeste prijzen door mensen die het had genomen om een dealer waren tussen de $ 600 en $ 900, dus ik besloot te nemen op mezelf en het geld te gebruiken voor drugs en hoeren in plaats daarvan.
La plupart des prix donnés par les gens qui l'avaient prise pour un concessionnaire étaient entre 600$ et 900$, alors j'ai décidé de prendre sur moi et utiliser l'argent pour les médicaments et les prostituées à la place.
Dus… ik besloot… dat er geen God was.
Alors J'ai décidé qu'il n'y avait pas de Dieu.
Dus, ik besloot hetzelfde te doen.
Donc j'ai décidé de faire pareil.
Dus ik besluit actie te ondernemen.
Donc, je me décide à agir.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0552

Dus ik besloot in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans