BEVOLKINGEN - vertaling in Frans

populations
bevolking
populatie
volk
bevolkingsgroep
bevolkingsaantal
beroepsbevolking
mensen
burgers
inwoners
bewoners
peuples
volk
bevolking
natie
mens
citoyens
burger
staatsburger
inwoner
onderdaan
mensen
population
bevolking
populatie
volk
bevolkingsgroep
bevolkingsaantal
beroepsbevolking
mensen
burgers
inwoners
bewoners

Voorbeelden van het gebruik van Bevolkingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het zijn thans de bevolkingen van de lidstaten die een Commissielid indirect benoemen via hun regering.
Actuelle ment, ce sont les habitants des États membres qui élisent indirectement un commissaire au travers de leur gouvernement.
Er zijn zeer grote Russische bevolkingen in vele staten van de voormalige Sovjet-Unie,
De nombreux États de l'ancienne Union soviétique abritent des populations russes importantes,
In beide gevallen proberen politici hun aarzelende bevolkingen, die verlangen naar veiligheid,
Dans les deux cas, ces dirigeants s'efforcent de contraindre des populations réticentes à s'adapter,
waaronder snel verouderende bevolkingen en haperende economieën.
tels que le vieillissement rapide de la population et l'érosion de l'économie.
die immers profiteren van de extreme armoede van bepaalde bevolkingen.
qui utilisent les conditions de pauvreté extrême que connaissent certains groupes de personnes.
De voedselhulp van de Commissie is in feite een gratis hulpverlening bestemd voor de zwaar geteisterde bevolkingen en de vluchtelingenkampen.
L'aide alimentaire de la Commission est en effet une aide gratuite destinée aux populations très ciblées et aux camps de réfugiés.
punt betreft is het onaanvaardbaar dat uiteindelijk een groot deel van de door scheepsrampen veroorzaakte schade voor rekening komt van de getroffen bevolkingen.
il est inacceptable qu'au final nombre de dégâts causés par les catastrophes maritimes soient supportés par les populations qui en sont victimes.
Het is namelijk hoog tijd dat de lokale bevolkingen hun ontwikkelingsmiddelen terugkrijgen.
il est grand temps de rendre aux populations locales les moyens de leur développement.
Deze fragmentatie belemmert de ontwikkeling van een adequate aanpak om Afrikaanse onderzoekers en bevolkingen deze ziektes te helpen bestrijden.
Cette fragmentation entrave l'élaboration d'une approche adéquate pour aider les chercheurs et les populations d'Afrique à combattre ces maladies.
bedoelt de solidariteit uit te drukken van de Gemeenschap ten aanzien van de door rampen getroffen bevolkingen.
de portée symbolique, vise à exprimer la solidarité de la Communauté aux populations victimes de catastrophes.
Het ARIANE-programma kan er op die manier toe bijdragen dat de bevolkingen in de EU-landen elkaars cultuur beter begrijpen.
Le programme ARIANE peut par conséquent participer à encourager la compréhension interculturelle entre les peuples des pays de l'UE.
wij in de hedendaagse wereld niet passief kunnen toekijken wanneer kwetsbare bevolkingen aan deze afschuwelijke wreedheden worden blootgesteld.
nous ne pouvons pas ne pas agir lorsque des populations vulnérables sont confrontées à ces terribles atrocités.
blauwe netstructuur die de uitwisseling mogelijk maakt tussen de dierlijke en plantaardige bevolkingen;
d'un réseau vert et bleu qui permet les échanges entre les populations végétales et animales;
Deze nieuwe wetgeving is een klap in het gezicht van de regeringen en bevolkingen van de tien nieuwe lidstaten.
Cette nouvelle législation est un camouflet pour les gouvernements et les peuples des dix nouveaux États membres.
vandaag de dag zijn de gevolgen van hun daden voor de armste bevolkingen zichtbaar.
aujourd'hui nous pouvons constater l'impact de leurs actions sur les populations les plus pauvres.
De Gemeenschap en haar lidstaten hebben zich gestadig ingespannen om hulp te bieden aan de Soedanese en Somalische bevolkingen.
La Communauté et ses États membres se sont engagés de façon soutenue afin de prêter secours aux populations soudanaises et somaliennes.
Velen kunnen zich de wereld gewoonweg niet anders voorstellen dan met groeiende bevolkingen en economieën.
C'est tout simplement que beaucoup de gens ne sont pas capables de s'imaginer le monde autrement qu'avec des populations et économies croissantes.
leidt hij een tegenovergestelde politiek met de bevolkingen van deze landen.
il mène une politique inverse avec les sociétés de ces États.
De quota dienen uitsluitend tot het stellen van een limiet aan de garanties die de betrokken landbouw bevolkingen in de Gemeenschap worden toegekend.
Le rôle des quotas est seulement de fixer une limite au niveau des garanties accordées aux populations agricoles concernées dans la Communauté.
De Commissie heeft, naar aanleiding van deze twee rampen, de noodhulp voor de bevolkingen van de Gemeenschap, die door rampen getroffen worden.
L'aide d'urgence aux populations de la Communauté victimes de catastrophes, a été mobilisée par la Commission à la suite de ces deux catastrophes.
Uitslagen: 588, Tijd: 0.0594

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans