BIJBEL - vertaling in Frans

bible
bijbel
biblique
bijbels
bijbeltekst
schriftuurlijk
ecritures
schrift
bijbel
schriftteksten
woord
heilige schriften
de geschriften
écritures
schrijven
handschrift
schrift
schriftelijk
write
schrijfstijl
schrijftoegang
schrijfwijze
schrijfinstrumenten
writing
bibliques
bijbels
bijbeltekst
schriftuurlijk
bibles
bijbel

Voorbeelden van het gebruik van Bijbel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is geweld niet tegen de Bijbel?
La violence n'est-elle pas interdite par la bible?
Edith vertelde me dat er ook een Gutenberg Bijbel is.
Edith me disait que vous aviez une bible de Gutenberg.
Een verdeeld huis, zo zegt de bijbel, zal niet bestaan.
Selon la Bible, une maison divisée ne tient pas debout.
Ik heb wel geen bijbel.
J'ai pas de Bible.
Ik geloof niet in de Bijbel.
Je ne crois pas en Dieu.
Het lijkt op een vers uit een liederenboek of Bijbel.
Ça ressemble à un verset d'un livre de cantiques ou d'une bible.
Hij heeft op de bijbel gezworen.
Il a juré sur la Bible de dire la vérité.
Je moet de Bijbel geloven.
Tu dois croire en la Bible.
Het van boek van Rau is geen Bijbel.
Le Livre de Rao n'est pas une bible.
Wat ruikt zo'n nieuwe bijbel zalig.
Rien de mieux que l'odeur d'une Bible neuve.
U heeft het over de Bijbel, Mr Hill.
C'est de la Bible que vous parlez, M. Hill.
Jij zult nooit geloven in God of de Bijbel.
Vous ne croirez jamais en Dieu ni en la bible.
Het is meer als een Bijbel.
C'est plus comme une Bible.
Het Oude Testament van de protestantse kerken komt overeen met de Hebreeuwse Bijbel.
Les Églises protestantes ont un Ancien Testament calqué sur la Bible hébraïque.
Hij heeft gepubliceerd over Bijbelvertalingen en onderwerpen uit de Bijbel.
Il a laissé des traductions et des commentaires sur la Bible.
Christelijke waarden komen uit de Bijbel.
La foi chrétienne est basée sur la Bible.
De Wenceslaus-Bijbel is een verluchte Bijbel.
La Biblia pauperum est très différente d'une bible moralisée.
Zijn Bijbelvertaling is bekend geworden onder de naam Naardense Bijbel.
Elle a donné son nom à une célèbre traduction de la Bible, la Bible de Maredsous.
Leid je mensen verder in de Bijbel.
Amenez les gens plus loin avec la Bible.
Excuses voor onze vergissing met de Latijnse bijbel.
Désolé pour la Bible latine.
Uitslagen: 5396, Tijd: 0.071

Bijbel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans