CIRCULEREN - vertaling in Frans

circuler
circuleren
stromen
rijden
verkeer
reizen
bewegen
rondlopen
rondgaan
verspreiden
verplaatsen
circulation
verkeer
circulatie
omloop
bloedsomloop
stroom
doorstroming
bloedcirculatie
circulent
circuleren
stromen
rijden
verkeer
reizen
bewegen
rondlopen
rondgaan
verspreiden
verplaatsen
circulant
circuleren
stromen
rijden
verkeer
reizen
bewegen
rondlopen
rondgaan
verspreiden
verplaatsen
circule
circuleren
stromen
rijden
verkeer
reizen
bewegen
rondlopen
rondgaan
verspreiden
verplaatsen

Voorbeelden van het gebruik van Circuleren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Natuurlijk hebben wij een Europese interne markt, alleen accepteren wij niet dat het product film er vrij in kan circuleren.
Nous avons un marché intérieur européen, mais nous n'acceptons pas que circule réellement cette marchandise qu'est le film.
Deze nieuwe stukken circuleren samen met de 50 frank stukken,
Ces nouvelles pièces circuleront en même temps
Voor het winterseizoen 2017.2018 de bus circuleren dagelijks van 18 24 december 2017 t/m 22 april 2018.
Pour la saison d'hiver 2017.2018, le Colombus circulera tous les jours du 24 décembre au 22 avril.
Vanaf 1 januari 1993 zullen goederen derhalve binnen de Gemeenschap vrij kunnen circuleren, zonder controles van douane-autoriteiten.
A partir du 1er janvier 1993, les marchandises circuleront donc librement à l'intérieur de la Communauté sans intervention des autorités douanières.
kapitaal vrij kunnen circuleren.
prévue pour 1992, ou circuleraient librement les biens, les services et les capitaux.
het bloed circuleren en je energie in beweging.
le sang circulant et de votre énergie en mouvement.
Duizenden werken hebben kunnen circuleren, met inbegrip van ongeveer 500 vertaalde literaire werken ieder jaar.
Des milliers d'œuvres ont pu être diffusées, dont environ 500 traductions d'œuvres littéraires par an.
De kenmerken bepalen van de wijze waarop contaminanten circuleren, aan de hand van stroompatronen,
Déterminer les caractéristiques de circulation des polluants sur la base des types actuels,
De meeste alcohol blijft in het bloed circuleren totdat het beetje bij beetje verwerkt wordt door de lever.
La plupart de l'alcool continue à circuler dans le sang jusqu'à ce qu'il soit peu à peu traité par le foie.
Daarom circuleren er vele titanium specificaties die alleen relevant zijn(en begrepen worden door)
Il y a donc beaucoup de spécifications de titane en circulation qui sont seulement pertinent(et comprises par)
Wanneer men een roman wilde laten circuleren, verdeelden een man of tien onderling het werk.
Lorsqu'on voulait qu'un roman soit mis en circulation, dix personnes se partagaient les tâches.
Ademende Backsheet: het helpt de frisse lucht circuleren in de babyluiers, houden baby's huid droog,
Backsheet respirant: Il aide l'air frais à circuler dans les couches, garde la peau de bébé au sec,
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in onze wereld circuleren bijna zevenhonderd miljoen wapens en elk jaar worden er nog eens acht miljoen vervaardigd.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le monde où nous vivons, près de 700 millions d'armes sont en circulation et huit millions supplémentaires sont produites chaque année.
er te veel lymfocyten in uw bloed circuleren.
ils sont donc trop nombreux à circuler dans votre sang.
In bepaalde regio's bestonden verschillende modellen paspoorten naast elkaar; handgeschreven paspoorten bleven naast gedrukte paspoorten circuleren.
En effet, dans certaines régions, différents modèles de passeports coexistaient, des passeports manuscrits continuant à circuler aux côtés de passeports imprimés.
Het is aangetoond dat Zalmoxis-cellen nog jaren na de laatste toediening kunnen circuleren.
Il a été montré que les cellules de Zalmoxis peuvent rester dans la circulation pendant des années après la dernière administration.
bleven ze circuleren in de Verenigde Staten, tot een paar jaar geleden.
ils ont continué à circuler aux États-Unis, jusqu'à il y a quelques années.
de uit een zuinig energieverbruik voortvloeiende financiële besparingen vaak binnen de plaatselijke economie blijven circuleren en als drijvende kracht achter de plaatselijke ontwikkeling kunnen werken.
les économies monétaires réalisées grâce à l'efficacité énergétique ont tendance à circuler dans l'économie locale et peuvent servir de moteur pour le développement local.
Een bijdrage te leveren aan de discussie over de rol die taal speelt in het mechanisme van culturele dominantie en in de ideeën die circuleren tussen de verschillende sociale en burgerbewegingen.
Contribuer à la réflexion sur le rôle des langues dans les mécanismes de dominations culturelles et dans la circulation des idées entre les mouvements sociaux et citoyens.
De slagbomen bij de ingang worden gesloten om middernacht en er mogen geen auto's, motors of scooters circuleren tussen 00:00 en 07:00 uur.
Les barrières de l'entrée sont fermées à minuit et la circulation est interdite en voiture, en moto ou en scooter dans le camping entre minuit et 7h.
Uitslagen: 497, Tijd: 0.0547

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans