CIRCULATION - vertaling in Nederlands

verkeer
circulation
trafic
mouvement
circuler
transport
communications
embouteillages
bouchons
circulatie
circulation
diffusion
omloop
circulation
tour
orbite
circuit
bloedsomloop
circulation
circulatoire
sang
flux sanguin
circulation sanguine
système sanguin
système cardiovasculaire
stroom
courant
flux
puissance
électricité
débit
flot
circulation
écoulement
fleuve
ruisseau
doorstroming
circulation
flux
débit
fluidité
passage
transition
écoulement
bloedcirculatie
circulation du sang
flux sanguin
circulation sanguine

Voorbeelden van het gebruik van Circulation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Libre prestation des services et libre circulation des travailleurs sont des choses différentes.
Vrije dienstverlening is niet identiek aan het vrij verkeer van werknemers.
Circulation des animaux.
Vervoer van dieren.
Droits de circulation et de séjour.
Recht van reizen en recht van verblijf.
Sa radio prédit bien la circulation.
WBSO was vooral goed voor verkeer.
CHAPITRE IV.- Normes relatives à la circulation interne dans les bâtiments.
HOOFDSTUK IV.- Normen met betrekking tot de verplaatsing binnenin de gebouwen.
Pour les personnes concernées, cela réduit la libre circulation de la main-d'œuvre.
Voor de betrokken personen betekent dit een beperking in het vrije verkeer van werknemers.
dans les embarras de circulation.
zelfs uren met reizen.
Guide pour l'application des dispositions du traité régissant la libre circulation des marchandises.
Gids voor de toepassing van de Verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van goederen.
Les restrictions à la liberté de circulation doivent être levées.
Beperkingen op de vrijheid van verplaatsing moeten worden opgeheven.
Irrégularités au cours de la circulation des produits soumis à accise.
Onregelmatigheden tijdens de overbrenging van accijnsgoederen.
Ben, au moins, il n'y aura pas de circulation.
Dan is het in elk geval niet druk op de weg.
Lutte contre le blanchiment- Mise en circulation de billets de 500 euros.
Bestrijding van het witwassen van geld- In omloop brengen van briefjes van 500 euro.
L'utilisation des courbes dans la conception des meubles suggère le mouvement et la circulation;
Het gebruik van rondingen in meubelontwerp suggereert beweging en stroming.
bouffis améliore la circulation.
gezwollen cellen en verbetert de stroming.
Nous nous inquiétons de la circulation d'armes illégales.
We maken ons zorgen over de handel in illegale wapens.
Deux lois, deux coups de massue assenes a la libre circulation des idees.
Twee wetten die elk een zware klap toebrachten aan het vrije verkeer van ideeen.
matures tout en améliorant la circulation.
rijpere huid en bevordert de doorbloeding.
Le système freine le véhicule par à-coup pour attirer à nouveau votre attention sur la circulation.
Een korte remschok vestigt uw aandacht weer op de weg.
Vous formerez ainsi une barrière entre votre enfant et la circulation.
Zo vorm je een barrière tussen je kind en het wegverkeer.
Les résultats de l'étude ont été publiés dans le Circulation Journal.
Studieresultaten werden gepubliceerd in het tijdschrift Circulation.
Uitslagen: 12419, Tijd: 0.1043

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands