COMMENTAAR DAT - vertaling in Frans

commentaire que
opmerking die
commentaar dat
reactie die
commentant qu
commentaires que
opmerking die
commentaar dat
reactie die

Voorbeelden van het gebruik van Commentaar dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verlevendigd gesprek begunstigd door de chef-kok Gianni commentaar dat we voorgestelde sappig diners
animée après le dîner par le chef Gianni commentaires que nous avons proposé des dîners succulents
Aug 17 2018 Judith Smith, nu 71, was bij een routinebenoeming verscheidene jaren geleden met haar oude oftalmoloog toen de arts een commentaar dat haar juist oog voor glaucoom een weinig verdacht keek,
Judith Smith, maintenant 71, était à une affectation courante il y a plusieurs années avec son ophtalmologue à long terme quand le docteur a formulé un commentaire que son oeil droit a examiné suspect pour le glaucome,
Op 23 december 2009 is een openbare raadpleging gestart, en na analyse van het positieve commentaar dat daaruit is voortgekomen, heeft de Raad van Bestuur besloten dat de ECB en de zestien nationale centrale banken
Après avoir analysé les réactions positives recueillies au cours de la consultation publique lancée sur ce sujet le 23 décembre 2009, le Conseil des gouverneurs a décidé
ze was opgegroeid enigszins gewend aan alles- natuurlijk is er kon nooit worden gesproken van haar groeiende helemaal gewend aan het- Gregor Soms ving een commentaar dat werd bedoeld om vriendelijk te zijn
elle avait un peu augmenté habitués à tout- naturellement il ne pourrait jamais être question de sa croissance tout à fait habitués à elle- Gregor parfois pris un commentaire qui a été destiné à être amical
verzoekt het de Raad in het commentaar dat de operationele kredieten voor de hierboven genoemde uitgaven vergezelt gezamenlijk met het Parlement een nieuw maximumpercentage voor de stijging uit hoofde van artikel 203,
invite le Conseil, dans des commentaires qui accompagnent les crédits opérationnels pour les dépenses esquissées ci-dessus, à adopter, conjointement avec le Parlement, un nouveau TMA en vertu de l'article 203,
Goedemorgen, ik onmiddellijk reageren op zijn commentaar, dat ik heel goed,
Bonjour, je réponds tout de suite à son commentaire que je trouve très bon,
De commentaren dat de bijwerkingen van de drug slechter zijn dan de vermeende voordelen zijn ook overwegend.
Commente que les effets secondaires de la drogue sont plus mauvais que les avantages supposés sont également répandus.
Zeer interessant was het commentaar, dat de tabel zo breed is in het midden van de twee partijen,
Très intéressant est le commentaire, que la table est si large au milieu des deux parties,
geven ze zo'n fijne commentaar, zo'n intelligent commentaar, dat je er verbaasd over bent hoe ze dat allemaal kunnen zeggen.
ils disent de si doux et intelligents commentaires, que vous êtes étonnés de comment ils parlent de tout ceci, exprimant toutes ces choses.
Zijn Moskouse leraar geeft hem als commentaar dat hij deel uitmaakt van een ‘toevallig gezin.
Ses amis et sa famille commentent eux qu'il est quelqu'un de« très perspicace».
Prince had het album van Johnson beluisterd en gaf als commentaar dat een geweldig album ook een geweldig titelnummer nodig had.
Prince entendit l'album de Jesse Johnson avant sa sortie et fit remarquer qu'un grand album devait avoir une grande chanson-titre.
Mijnheer de Voorzitter, het is vanochtend hoegenaamd mijn taak niet om antwoord te geven op commentaar dat sprekers voor mij geleverd hebben.
Monsieur le Président, il n'est nullement de mon ressort de répondre, ce matin, aux commentaires formulés par de précédents orateurs.
is al met al misschien een ander verhaal, gezien het commentaar dat ik het afgelopen anderhalf uur gehoord heb!
la présidence britannique vous manquera, si j'en crois les observations que j'ai écoutées au cours de l'heure et demie qui vient de s'écouler!
In verband met deze overwegingen en gezien het vele commentaar dat de Commissie heeft ontvangen, heeft zij besloten in dit stadium geen voorschriften voor prijssteunregelingen in de richtlijn op te nemen.
À la lumière de ces considérations et compte tenu des nombreux commentaires reçus à ce sujet, la Commission est parvenue à la conclusion qu'il ne fallait pas inclure à ce stade des dispositions relatives aux régimes de soutien des prix dans la directive.
Het doel is op lange termijn te komen tot een EU-versie van het OESO-modelverdrag en commentaar dat voldoet aan de specifieke eisen van het EU-lidmaatschap, of zelfs tot een multilateraal EU-Verdrag.
L'objectif est de parvenir à terme à une version communautaire de la convention modèle de l'OCDE et de son commentaire qui satisferait aux exigences spécifiques de l'appartenance à la Communauté, voire même d'élaborer une convention UE multilatérale.
De RAPPORTEUR bespreekt het commentaar dat de heer WILKINSON en het DG Uitbreiding
Le rapporteur informe les membres des commentaires sur le projet d'avis apportés par M. Wilkinson ainsi que par la Direction générale"Élargissement" de la Commission européenne
Allereerst wil ik de parlementsleden bedanken voor het commentaar dat zij hebben geleverd op mijn woorden aan het begin van dit debat,
Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j'ai faite au début de ce débat,
Net commentaar dat de badkamer was zeer klein
Commentaire juste que la salle de bain était très petite
De inhoud(inclusief de titel en openbaar commentaar dat u opneemt in de inhoud);
Le contenu(y compris son intitulé et les commentaires publics inclus avec le contenu);
Ze heeft ook commentaar dat hij bood zijn gebedenin de meest perfecte wijze.
Elle a également fait remarquer qu'il a offert ses prièresde la manière la plus parfaite.
Uitslagen: 1391, Tijd: 0.0585

Commentaar dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans