COMMENTER - vertaling in Nederlands

commentaar
commentaire
commenter
observation
reageren
réagir
répondre
agir
commenter
réponse
réaction
interagir
face
responsive
ingaan
entrer
aborder
répondre
parler
aller
prendre cours
revenir
commenter
traiter
examiner
becommentariëren
commenter
déduire
commentaires
opmerkingen
remarque
note
commentaire
observation
intervention
NB
à noter
toelichten
expliquer
préciser
commenter
présenter
exposer
votre réponse
développer
clarifier
fournir des explications
expliciter
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
bespreken
discuter
parler
examiner
aborder
débattre
discussion
évoquer
traitent
opmerking
remarque
note
commentaire
observation
intervention
NB
à noter
reageert
réagir
répondre
agir
commenter
réponse
réaction
interagir
face
responsive

Voorbeelden van het gebruik van Commenter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une nouvelle arnaque Facebook incite les utilisateurs à aiment, commenter et partager une page qui appartient soi-disant pour le champion de boxe Floyd Mayweather.
Een nieuwe Facebook-scam verleidt gebruikers graag, commentaar en delen een pagina die zogenaamd behoort tot de bokskampioen Floyd Mayweather.
dans la mesure où je ne pourrai commenter en substance les points de vue qui ont été présentés.
ik niet kan reageren op de inhoud van de standpunten die naar voren zijn gebracht.
Plutôt que de commenter directement sur elle que je vais reproduire ici dans son intégralité,
In plaats van direct commentaar op het ik ga het hier herdruk in zijn geheel,
C'est pourquoi je ne veux pas commenter en détail les différents âges de départ à la retraite dans les différents États membres.
Dat is de reden waarom ik niet gedetailleerd wil ingaan op de verschillende pensioensgerechtigde leeftijden in de onderlinge lidstaten.
Les lecteurs peuvent commenter un article et recevoir une réponse rapide,
Lezers kunnen reageren op een blog en rekenen op een snel antwoord,
L'héritier de 25 ans des millions de Wayne a refusé de commenter son retour après 12 ans à l'étranger.
De 25 jaar oude erfgenaam van de Wayne miljoenen… weigerde elke vorm van commentaar, tijdens zijn thuiskomst na 12 jarige afwezigheid.
En ce qui concerne l'OMC, pourriez-vous commenter la différence entre libre-échange et commerce équitable?
Zou u, met betrekking tot de WTO, kunnen ingaan op het verschil tussen vrije handel en eerlijke handel?
Il va être possible de aussi le droit de vote et de commenter ces coupons pour améliorer l'expérience d'achat des acheteurs distincts.
Zal het potentieel om ook stemmen en reageren op de coupons voor het verbeteren van de winkelervaring van verschillende shoppers.
Un algorithme peut décrire et commenter une image 1,5 milliard d'images sont postées par jour sur Facebook!
Een algoritme kan een beeld beschrijven en becommentariëren Dagelijks worden 1,5 miljard beelden op Facebook gepost!
vous êtes en mesure de commenter et de lier leur contenu.
je bent in staat om commentaar en de inhoud ervan koppelen.
Il est interdit de commenter, dans le but de faire de la publicité pour un produit
Het is verboden om opmerkingen te maken, waarvan het doel is om een product
Dans ce questionnaire je ne peux pas commenter sur le petit déjeuner, parce que nous sommes seulement restés dans le logement.
In deze vragenlijst kan ik niet ingaan op het ontbijt, omdat we alleen in accommodatie regelingen verbleven.
On peut à chaque instant suivre et commenter les péripéties, mais on ne peut voter qu'une fois tous les quatre ans.
Elke seconde kan je de verwikkelingen volgen en becommentariëren, maar slechts eens om de vier jaar mag je stemmen.
Deuxièmement, je voudrais commenter brièvement l'amendement relatif au rôle du comptable.
In de tweede plaats wil ik kort reageren op het amendement over de rol van de rekenplichtige.
Les élèves doivent à nouveau utiliser la grille de mise en page pour relier les citations directes, commenter la citation, et le mettre dans leurs propres mots.
Studenten moeten weer gebruik maken van de raster lay-out van de directe citaten betreffen, commentaar op de offerte, en zet het in hun eigen woorden.
Sur le terrain, commenter la politique et le fonctionnement du S.E.C.M. par exemple dans les associations de dispensateurs de soins
Op het terrein toelichten van het beleid en de werking van de DGEC bijvoorbeeld in verenigingen van zorgverstrekkers
Afin de commenter ou d'enjoliver votre partition,
Om opmerkingen of ornamenten op uw partituur te plaatsen,
je voudrais commenter les discussions informelles qui,
ik wil reageren op de informele discussies die,
je dois user de réserve lorsqu'il s'agit de commenter les commentaires des différents chefs de gouvernement dans leur domaine de politique intérieure.
ik een slag om de arm moet houden bij het becommentariëren van de opmerkingen van de verschillende regeringsleiders op het gebied van hun binnenlands beleid.
Permettez-moi de commenter également les nominations de la nouvelle haute représentante
Ik wil ook ingaan op de benoeming van een nieuw hoge vertegenwoordiger
Uitslagen: 353, Tijd: 1.4992

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands