COMMUNAUTAIR - vertaling in Frans

communautaire
gemeenschap
gemeenschappelijk
community
gemeenschapsrecht
de communautaire
communau
EU
munautaire
europese
de la communauté
van de gemeenschap
communautaires
gemeenschap
gemeenschappelijk
community
gemeenschapsrecht
de communautaire
communau
EU
munautaire
europese
COMMUNAUTAIRES
gemeenschap
gemeenschappelijk
community
gemeenschapsrecht
de communautaire
communau
EU
munautaire
europese

Voorbeelden van het gebruik van Communautair in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nationaal en communautair.
national et de l'UE.
De verordening heeft betrekking op de harmonisatie van het internationaal privaatrecht met betrekking tot burgerlijke en handelszaken op communautair niveau.
Ce règlement porte sur l'harmonisation du droit international privé en matière civile et commerciale au niveau de la Communauté.
de Oostenrijkse regering in communautair verband wordt beschouwd als geheel gelijkwaardig aan de overige regeringen.
dans le cadre de l'Union, le gouvernement autrichien est considéré tout à fait sur un pied d'égalité avec les autres.
verspreiding van vergelijkbare statistische gegevens in de lidstaten en op communautair niveau.
la diffusion de statistiques comparables dans les États membres et au niveau de la Communauté.
waar nodig met behulp van het communautair statistisch programma.
autant que de besoin, au programme statistique de la Communauté.
plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement stelt voor de voedselhulp volledig communautair te financieren.
l'aide alimentaire soit financée intégralement par l'UE.
De Europese Raad zal ook de vooruitgang evalueren die is geboekt met betrekking tot de vaststelling van een nieuw kader voor communautair toezicht op de financiële markten.
Le Conseil européen évaluera par ailleurs le niveau d'avancement dans les travaux de création d'un nouveau cadre pour la supervision des marchés financiers par l'UE.
De testgegevens zijn nog niet in de juiste vorm doorgegeven aan het communautair gegevensbestand over de vissersvloot.
Les données d'essai collectées n'ont pas été transmises au fichier de la flotte de pêche de l'UE sous la forme requise.
De Commissie wil benadrukken dat het in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om de communautair gefinancierde investeringen te controleren.
La Commission voudrait souligner le fait que ce sont avant tout les États membres responsables du contrôle des investissements qui sont financés par la communauté.
de begeleidende maatregelenvan de hervormingen op communautair, nationaal enlokaal niveau aanzwengelen.
débat sur l'impact et l'accompagnement des réformes, sur les plans européen, national et local.
niet-technische deskundigheid i.v.m. de preventie van letsel te vergemakkelijken, zowel op nationaal als op communautair niveau.
non techniques liées à la prévention des blessures au niveau des Etats membres et de la Communauté.
mannen is gedurende de afgelopen twintig jaar een van de sleutelaspecten van Europees communautair beleid en activiteit geweest.
hommes est l'un des aspects essentiels de la politique et des activités de la Communauté européenne depuis ces vingt dernières années.
Het Protocol bij het Verdrag van Lissabon zorgt voor een samenhangend kader dat als richtsnoer kan dienen bij het communautair optreden en dat een referentiepunt is voor alle bestuursniveaus.
Le protocole annexé au traité de Lisbonne livre un cadre cohérent qui guidera l'action de l'UE et servira de référence pour tous les niveaux de gouvernance.
Tot dusver werden de aanbevelingen van de GFCM voorlopig omgezet in communautair recht op basis van jaarlijkse verordeningen voor de vangstmogelijkheden.
Jusqu'à présent, les recommandations adoptées par la CGPM ont été transposées en droit européen sur une base temporaire, par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche.
Het permanente karakter van die aanbevelingen vereist echter een stabieler rechtsinstrument voor de omzetting in communautair recht.
La nature permanente de cette recommandation nécessite cependant un instrument juridique plus stable pour la transposer en droit européen.
bevordering van de sociale dialoog op communautair niveau”47 herhaalt de Commissie dit standpunt.
promouvoir le dialogue social au niveau communautaire"47 reprend cette proposition.
Richtlijn 75/442/EEG[ 3] vormt het fundamentele wettelijke kader voor het afvalbeheer op communautair niveau.
La directive 75/442/CEE[3] est le cadre juridique de base qui régit la gestion des déchets au niveau de la Communauté.
Tegelijkertijd zal worden getracht het toezicht op staatssteun te plaatsen in de ruimere context vanhet communautair beleid, met name de agenda voor economische hervormingen.
Desefforts seront aussi déployés afin que le contrôle des aides d'État s'inscrive dans le contexte plus large despolitiques européennes, en particulier de l'agenda des réformes économiques.
De Commissie had vóór de crisis voorgesteld het binnenbrengen van producten van dierlijke oorsprong op communautair grondgebied te beperken tot die welke voldoen aan de Europese normen inzake diergezondheid, maar dit voorstel werd pas in
La Commission avait proposé, avant la crise, de limiter l'introduction sur le territoire communautaire aux seuls produits d'origine animale qui répondent aux normes européennes en matière de santé animale
De evaluatie van het Communautair statistisch programma 2008-2012, de tussentijdse evaluatie van het ESP 2013-2017
L'évaluation du programme statistique communautaire 2008-2012, l'évaluation à mi-parcours du PSE 2013-2017
Uitslagen: 3004, Tijd: 0.0697

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans