CONSTATERINGEN - vertaling in Frans

constatations
vaststelling
constatering
bevinding
vaststellen
geconstateerd
constats
vaststelling
constatering
feit
bevinding
conclusie
geconstateerd
vaststellingsverslag
observations
observatie
opmerking
waarneming
bevinding
observeren
prijsobservatie
commentaar
constatering
kanttekening
watching

Voorbeelden van het gebruik van Constateringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dienen niet beschouwd te worden als feitelijke constateringen.
ne doivent en aucun cas être interprétées comme un exposé des faits.
mogen niet worden beschouwd als feitelijke constateringen.
ne doivent en aucun cas être interprétées comme un exposé des faits.
Wij keren ons tegen de tendensen in de constateringen en de aanbevelingen van dit verslag.
Nous combattrons les tendances figurant dans les constatations et les recommandations du rapport,
Deze constateringen en doelstellingen zijn in het bijzonder dienstig op het moment,
Ces constats et orientations sont particulièrement utiles au moment
Op basis van deze constateringen hebben de bevoegde regionale instanties besloten om van 41 fabrieken de erkenning in te trekken
Sur base de ces constatations, les autorités régionales compétentes ont décidé de retirer l'agrément à 41 moulins
De belangrijkste constateringen zijn dat sinds de openstelling van de sector voor mededinging de tarieven van de huurlijnen aanzienlijk zijn gedaald, met name die voor de langeafstandshuurlijnen
Les constatations principales sont que depuis l'ouverture du secteur à la concurrence, les tarifs des lignes louées ont baissé substantiellement,
Het besluit om de inwerkingtreding van het Protocol van Montréal voor de gevaarlijkste CFK's eenjaar te vervroegen is door de lidstaten genomen op grond van alarmerende wetenschappelijke constateringen over de voortschrijdende vernietiging van de ozonlaag.
La décision d'avancer d'un an la mise en œuvre du protocole de Montréal pour les CFC les plus dangereux a été prise par les Etats membres sur la base de constats scientifiques alarmants sur la poursuite de la destruction de la couche d'ozone.
een aantal nuttige constateringen worden gedaan die in sommige opzichten afwijken van de conclusies van het syntheseverslag.
permet quelques observations utiles qui, dans certains cas, diffèrent des conclusions formulées dans le rapport de synthèse.
5 worden vastgesteld voor specifieke gevallen en periodes op de grondslag van objectieve constateringen van een verhoogd frauderisico.
périodes spécifiques, sur la base de constatations objectives relatives à un risque accru de fraude.
studie bij de Mededeling, want er valt veel af te dingen op de beweringen en constateringen van de Commissie zoals verwoord in par 3.2.
il y aurait beaucoup à dire sur les affirmations et les constatations de la Commission, notamment celles évoquées au paragraphe 3.2.
moeten in samenhang met de in dit vervolgadvies opgenomen constateringen worden gezien.
doivent être jumelées avec les constatations contenues dans le présent supplément d'avis.
van het water hadden, hebben aanleiding gegeven tot de volgende drie constateringen.
la qualité de l'eau, ont permis de conclure aux trois nécessités suivantes.
Onmiddellijke kennisgeving aan de andere inspectieposten aan de grens en aan de Commissie van de gedane constateringen en van de oorsprong van de dieren overeenkomstig artikel 12, lid 4.
Information immédiate des autres postes d'inspection frontaliers et de la Commission sur les constatations faites et sur l'origine des animaux, et ce conformément à l'article 12 paragraphe 4.
Op grond van deze constateringen- waarmee ik het eens ben- worden er door de Commissie een tweetal maatregelen voorgesteld:
Et sur la base de ces constatations- que je partage-, elle se montre favorable à deux mesures: la libéralisation des services- l'accélération des
De objectiviteit van de benadering wil zeggen dat de feitelijke constateringen, die het onderwerp vormen van de beide volgende hoofdstukken inzake de Gemeenschap in 1972 en de huidige instellingen en praktijk in verband met de toekomstige taken van de Gemeenschap, het uitgangspunt vormden voor de analyse.
L'objectivité de l'approche consiste en ce que l'analyse prend comme point de départ des constatations de fait qui font l'objet des deux chapitres suivants relatifs l'un à« la Communauté en 1972», l'autre aux« institutions et à la pratique actuelle au regard des tâches qui attendent la Communauté».
Met dergelijke constateringen bevinden wij ons wel een heel eind van het beeld van de" zelfgekozen" deeltijdbaan, waardoor gezinsleven
De tels constats nous éloignent singulièrement de l'image du temps partiel"choisi", per mettant de concilier vie familiale
de voornaamste exportproducten, officiële constateringen te worden voorgelegd met betrekking tot de oorsprong van het product en de vraag of op de plaats van productie al dan niet gebruik is gemaakt van schadelijke organismen.
qui représentent l'essentiel des exportations, que des déclarations officielles soient faites quant à l'origine du produit et/ou quant à l'absence d'organismes nuisibles sur le lieu de production.
broeikaseffect), als om constateringen dat tegenover armoede en gebrek als andere uiterste weelde
qu'à la découverte du fait que le superflu et la démesure peuvent se développer
haar verontwaardiging en haar constateringen. Die vinden allemaal hun weg in haar talloze goedbedoelde oproepen,
ses indignations, ses constatations, ses prises d'acte pour ses nombreuses invitations«bonistes», qui sont systématiquement
in geval van constateringen of maatregelen die verband houden met de afgifte van fytosanitaire certificaten
dans le cas de constatations ou de mesures liées à la délivrance des certificats phytosanitaires
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0534

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans