CORPUS - vertaling in Frans

corpus
geheel
normenstelsel
corps
lichaam
korps
lijk
body
lijf
behuizing

Voorbeelden van het gebruik van Corpus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Europese Unie is van plan zich uit te rusten met een juridisch corpus om het terrorisme te bestrijden.
L'Union européenne entend se doter d'un corpus juridique de lutte contre le terrorisme.
tussen Lacrima Christi en Corpus Christi.
le Lacrima Christi du Corpus Christi.
primaire ingreep wegens nabloeding, dehiscentie van de operatiewond of accidenteel achtergelaten corpus alienum.
d'une déhiscence de la plaie opératoire ou d'un corps étranger laissé accidentellement.
Dit door deskundigen goed bevonden Europese model legt de grondslag voor een Europees digitaal corpus en draagt bij tot de volgende fase van de Europese digitale bibliotheek.
Cette matrice européenne validée par des experts représente la base d'un corpus européen de numérisation, contribution à la prochaine étape de la BNUE.
Hervorming van het financieel beheer( SEM 2000) 3.5. Corpus juris 3.6.
La réforme de la gestion financière(SEM 2000) 3.5. Le corpus juris 3.6.
Tijdens deze eerste sessie, werden er drie projecten ingediend: Corpus vasorum antiquorom,
Pendant cette première session, trois propositions d'entreprises ont été soumises: le Corpus vasorum antiquorum,
Johannes werd tot voorzitter van de eerste commissie voor de nieuwe wettelijke code van Justinianus, het Corpus Juris Civilis.
Ce fut le premier processus de codification qui donna lieu au corpus juris civilis, ou code Justinien.
Sol Condominium Gemeenschap en heeft de meest wenselijke locatie op de Corpus Christi's North Beach.
Sol Condominium Communauté et a l'endroit le plus souhaitable sur la plage nord de Corpus Christi.
Meer precies zal, in de loop van deze fase, een meer specifiek theoretisch corpus voor de problematiek van de psychosociale steun in het militaire milieu geïdentificeerd worden.
Plus précisément, au cours de cette phase, un corpus théorique plus spécifique à la problématique du soutien psychosocial dans le milieu militaire sera identifié.
Spreekster meent dat enkel een algemenere benadering het mogelijk maakt om tot een samenhangend wetgevend corpus over de levenseindeproblematiek te komen.
Elle pense que seule une approche plus globale permettra d'aboutir à un corpus législatif cohérent sur la problématique de la fin de vie.
Juni 2019 We hebben deelgenomen aan het Corpus Christi processie in de stad Valencia.
Juin 2019 Nous avons participé à la procession du Corpus Christi dans la ville de Valence.
Tot aan het einde van het eerste millennium werd de Regel van Augustinus altijd doorgegeven als onderdeel van een georganiseerd corpus van regels en documenten van het klooster.
Jusque vers la fin du premier millénaire, la Règle de Saint Augustin fut transmise en étant toujours intégrée à un corpus organisé de règles et documents monastiques.
de aandacht voor het corpus van de gravures van Giovanni Fattori was nogal laat.
l'accent mis sur le corpus de la production de la gravure Giovanni Fattori était un peu tard.
De eerste is het verhogen van het volume van de weefselcellen die worden genoemd de corpus cavernosa cellen, of het erectiele weefsel.
La première consiste à augmenter le volume des cellules des tissus qui sont appelées les cellules cavernosa de corpus, ou les tissus érectiles.
De Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten( GATS) is het eerste multilateraal overeengekomen corpus van beginselen en regels voor de internationale dienstenhandel.
L'accord général sur le commerce des services constitue le premier ensemble de principes et de normes convenus de manière multilatérale pour régir le commerce international des services.
Het begrip sociaal acquis verwijst naar het huidige corpus van sociale regels in de Europese rechtsorde.
La notion d'acquis social se réfère à l'ensemble des règles sociales qui existent dans l'ordre juridique de l'Union européenne aujourd'hui.
Doel is de totstandbrenging van een duidelijk, begrijpelijk, up-to-date en gebruiksvriendelijk corpus van afgeleid EG-recht.
L'objectif est de doter la CE d'un corpus de droit dérivé qui soit clair, compréhensible, à jour et d'un accès plus convivial.
met een extra oplage van dit corpus kan een ruimere en meer rationele verspreiding plaatsvinden.
il fait l'objet de surtirages per mettant d'assurer une diffusion plus large et plus rationneUe.
Wat kan ik zeggen van de man die heel Corpus House heeft vermoord.
Qu'est-ce que je peux dire sur un homme qui a non seulement éliminé ma compétition au Corpus House.
of feest van Corpus Christi, ton geverfde zout worden traditioneel gebruikt in het creëren van mooie decoraties in de straten
ou fête du Corpus Christi, des tonnes de sel teint sont traditionnellement utilisées dans la création de décors magnifiques dans les rues
Uitslagen: 376, Tijd: 0.0421

Corpus in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans