DAAROM ROEP IK - vertaling in Frans

c'est pourquoi j' appelle
j'appelle donc
c'est pourquoi j' invite
c'est pourquoi je demande
c'est la raison pour laquelle j' invite
j'invite donc
c'est la raison pour laquelle j' appelle
par conséquent j'invite
je demande par conséquent

Voorbeelden van het gebruik van Daarom roep ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom roep ik het Europees Parlement op om samen met de Heilige Stoel dit jaar een dergelijke conferentie te organiseren.
C'est pour cette raison que j'invite le Parlement européen à organiser cette année une conférence de ce genre avec le Saint-Siège.
Daarom roep ik dit Parlement en de Raad op zo spoedig mogelijk overeenstemming te bereiken over de volgende ontwikkelingsfase van dit belangrijke project.
Je demande donc instamment à cette Assemblée et au Conseil de parvenir à un accord très rapidement sur la prochaine étape du développement de ce projet capital.
Daarom roep ik op tot échte democratie… een échte grondwet
Voilà pourquoi j'appelle à une vraie démocratie! Une vraie constitution!
Daarom roep ik de Commissie en de Raad op terdege rekening te houden met deze verslagen.
Aussi inviterais-je la Commission et le Conseil à les prendre suffisamment en considération.
Dat gevaar heeft zich geen enkel moment in Hongarije gemanifesteerd; daarom roep ik beide partijen op tot nuchtere zelfbeheersing.
Il n'y avait pas le moindre risque que cela se produise en Hongrie, et je prie donc les deux parties de faire preuve de la modération nécessaire.
Daarom roep ik al mijn collega's op om massaal vóór de invoering van een volledig bezoldigd vaderschapsverlof van twee weken in de gehele Europese Unie te stemmen.
C'est pourquoi j'appelle tous mes collègues à voter en masse en faveur de la création d'un congé de paternité de deux semaines entièrement rémunéré dans toute l'Union européenne.
Daarom roep ik hier samen met mijn fractie op tot het oprichten van een werkgroep die zich met het oog op onze volgende ACS-EU-ontmoeting moet buigen over de sharia
C'est pourquoi j'appelle ici, avec mon groupe, à la constitution d'un groupe de travail sur la question de la sharia et des droits de la femme
Daarom roep ik al degenen die bij de gijzeling van deze Portugezen betrokken zijn op om de gevangenen op staande voet in vrijheid te stellen als blijk van goede wil. Alleen dit menselijke gebaar kan hun zaak dienen.
J'appelle donc tous ceux qui retiennent ces citoyens portugais à les libérer immédiatement, dans un geste de bonne volonté humanitaire: le seul qui puisse servir leur cause.
Daarom roep ik onze vrienden in Griekenland op om samen met de regering in Skopje dat probleem op te lossen
C'est pourquoi j'invite nos amis grecs, citoyens d'un État membre de l'Union européenne,
ik hoor zojuist dat hij niet aanwezig is, en daarom roep ik… daar bent u.
on me dit qu'il n'est pas dans la salle. J'appelle donc… ah, vous voilà.
Een militaire oplossing in dit conflict zal er niet komen en daarom roep ik namens de Socialistische Fractie alle betrokkenen ertoe op om eindelijk serieus aan een politieke oplossing te werken die het begrip vredesonderhandelingen rechtvaardigt.
Il n'y aura pas de solution militaire à ce conflit et c'est pourquoi je demande à tous les participants, au nom du groupe socialiste, d'oeuvrer enfin sérieusement à l'élaboration d'une solution politique justifiant le concept de négociations de paix.
Daarom roep ik het Parlement en de Raad op werk te maken van de tweede maatregel- de verklaring van rechten- die door de Commissie in juli is voorgesteld.
C'est la raison pour laquelle j'invite le Parlement et le Conseil à se consacrer à la deuxième mesure- la déclaration des droits- proposée par la Commission en juillet.
Daarom roep ik de EU op om het voorstel voor een verbod op commerciële handel van ijsberen te steunen, voordat het te laat is; ook de blauwvintonijn
C'est pourquoi je demande à l'UE de soutenir la proposition d'interdire le commerce d'ours polaires avant qu'il ne soit trop tard;
Daarom roep ik mensen om te beginnen met eenvoudiger kledingstukken
J'invite donc les gens de commencer avec des vêtements plus simples
Daarom roep ik de Commissie op om onmiddellijk onderhandelingen te starten met de Amerikaanse autoriteiten
Par conséquent, j'invite la Commission à entamer immédiatement des négociations avec les autorités américaines
Daarom roep ik iedereen die meewerkt aan de toekomstige Europese wetgeving op om wetgeving te maken die is toegesneden op de specifieke behoeften van de kleine ondernemingen die al hun energie in de productiviteit moeten steken.
Aussi j'invite tous ceux qui participeront à l'élaboration de la future législation européenne à faire une législation adaptée aux spécificités des petites entreprises, qui doivent consacrer leur énergie à la productivité.
Daarom roep ik de Raad en de Commissie op alle voorgestelde maatregelen met betrekking tot de werkgelegenheidsaspecten van de informatiemaatschappij prominent op de agenda van de werkgelegenheid stop te zetten.
Voilà pourquoi, j'exhorte le Conseil et la Commission à arrêter toutes les mesures proposées concernant les aspects emploi de la société de l'information au premier plan de l'ordre du jour de l'emploi.
Daarom roep ik op tot het aanstellen van een onafhankelijke, internationale deskundigengroep, die een grondig
Par conséquent, je demande instamment la nomination d'un groupe d'experts internationaux indépendants,
Het zal dus niet werken. Daarom roep ik de collegae op amendementen 1 en 10 te steunen
C'est la raison pour laquelle cela ne fonctionnera pas, et je prierais donc les députés de soutenir les amendements 1
Daarom roep ik de politieke machthebbers ongeacht hun meningsverschillen
C'est pourquoi j'appelle les principales forces politiques,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0663

Daarom roep ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans