DAT DE INWERKINGTREDING - vertaling in Frans

que l'entrée en vigueur

Voorbeelden van het gebruik van Dat de inwerkingtreding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Comité is verontrust vanwege het feit dat de inwerkingtreding van de OESO-Overeenkomst wederom vertraging heeft opgelopen.
Le Comité est préoccupé par le nouveau report de l'entrée en vigueur de l'accord de l'OCDE.
rijst werd bepaald dat de inwerkingtreding op een later datum zou plaatsvinden.
il a été décidé que l'entrée en vigueur de la décision interviendrait plus tard.
Deze schrapping heeft tot gevolg dat de inwerkingtreding van het onderhavig besluit eveneens op deze datum wordt vastgesteld.
Cette suppression a pour conséquence que l'entrée en vigueur du présent arrêté sera, elle aussi, fixée à cette date.
Overwegende dat de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 april 2003 bepaald is op 1 januari 2004;
Considérant que l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 avril 2003 a été fixée au 1er janvier 2004;
EROP WIJZENDE dat de inwerkingtreding van dit protocol op de instemming van Denemarken is gebaseerd,
CONSTATANT que l'entrée en vigueur du présent protocole est fondée sur le consentement du Danemark,
Overwegende dat de inwerkingtreding van de wet logischerwijze met de opening van een boekjaar
Considérant que l'entrée en vigueur de la loi doit, en toute logique,
Overwegende dat verder voor de opname moet worden gezorgd en dat de inwerkingtreding van dit besluit derhalve geen uitstel lijdt;
Considérant qu'il y a lieu de continuer à garantir les placements et que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;
Evenwel voeren zij geen middelen aan tegen artikel 14 van het decreet van 22 december 1995, dat de inwerkingtreding regelt.
Ils n'invoquent toutefois aucun moyen contre l'article 14 du décret du 22 décembre 1995, qui règle l'entrée en vigueur.
Overwegende dat verder voor de opname moet worden gezorgd en dat de inwerkingtreding van dit besluit derhalve geen uitstel meer lijdt;
Attendu qu'il y a lieu de continuer à garantir les placements et que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;
Dat betekent dat de inwerkingtreding van het Grondwettelijk Verdrag voor het binnenlandse en justitieel beleid van
C'est pourquoi il n'y a pas de domaine pour lequel l'entrée en vigueur du traité constitutionnel ne soit aussi importante
Tot slot heeft de Commissie sociale zaken benadrukt dat de inwerkingtreding van deze maatregelen gepaard dient te gaan met een omvangrijke voorlichtingscampagne.
Enfin, la commission des affaires sociales a insisté pour que la mise en oeuvre de ces dispositions soit accompagnée par une vaste campagne d'information.
bepaalt artikel 12 van het besluit dat de inwerkingtreding gebeurt in twee fasen.
l'article 12 de l'arrêté prévoit que l'entrée en vigueur se fera en deux étapes.
Dat de inwerkingtreding van die bepalingen werd vastgesteld op 1 januari 1996 heeft uitsluitend te maken met de omstandigheid dat het om een overgangsregeling gaat.
La circonstance que l'entrée en vigueur de ces dispositions a été fixée au 1er janvier 1996 tient exclusivement au fait qu'il s'agit d'un régime transitoire.
Ik denk dat de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea een positieve weerslag zou hebben op de economie van de Europese Unie.
Je pense que l'entrée en vigueur de l'accord de libre-échange UE-Corée aura des répercussions positives sur l'économie de l'Union européenne.
Dat de inwerkingtreding van de regeling grondverzet ingevolge het besluit van de Vlaamse regering van 17 januari 2003 grotendeels vastgesteld is op 1 januari 2004;
Que l'entrée en vigueur du règlement"mouvement de terres" a été en majeure partie fixée au 1er janvier 2004 suite à l'arrêté du gouvernement flamand du 17 janvier 2003;
De richtlijn biedt geen oplossing op de lange termijn en het feit dat de inwerkingtreding uitgesteld wordt,
La directive ne propose pas de solution à long terme, et l'ajournement de son entrée en vigueur ne fait
Uit deze formulering- met name in een aantal talen- zou geconcludeerd kunnen worden dat de inwerkingtreding van de vier maatregelen afhangt van het kaderbesluit over terrorisme.
Surtout dans certaines versions linguistiques, on pouvait croire que l'entrée en vigueur des quatre mesures dépendait de la décision-cadre sur le terrorisme.
Overwegende dat de inwerkingtreding van de arbeidsovereenkomsten uitgewerkt in het kader van het Rosettaplan, overeenkomsten dekken afgesloten
Considérant que la mise en oeuvre des contrats de travail élaborés dans le cadre du plan Rosetta,
Ik ben ervan overtuigd dat de inwerkingtreding het concurrentievermogen van de Europese markten versterkt en het behalen van
Je suis certain que l'entrée en vigueur de l'Acte pour le marché unique permettra de renforcer la compétitivité des marchés européens
Een van de voornaamste oogmerken van de Raad van Ministers gedurende de verslagperiode was, erop toe te zien dat de inwerkingtreding van de nieuwe ACS-EEG-Overeenkomst goed werd voorbereid.
Une des principales préoccupations du Conseil des Ministres au cours de la période couverte par ce rapport a été de veiller sur la préparation de l'entrée en vigueur de la nouvelle Convention ACP-CEE.
Uitslagen: 3246, Tijd: 0.0648

Dat de inwerkingtreding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans