DAT DIT PARLEMENT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat dit parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik verwacht en hoop dat dit Parlement in de toekomst het recht op vrije meningsuiting van iedere afgevaardigde zal eerbiedigen
À l'avenir, j'espère que cette Assemblée respectera le droit de tous les députés à la liberté de parole
Ik herinner eraan dat dit Parlement reeds tijdens de vorige vergaderperiode gevraagd heeft om via de medebeslissingsprocedure betrokken te worden bij de oprichting van het toekomstige Agentschap voor de grondrechten.
Je rappelle que ce Parlement a déjà demandé, lors de la session précédente, à être associé, dans le cadre de la procédure de codécision, à la création de la future Agence des droits fondamentaux.
Ik ben werkelijk van mening dat dit Parlement in de afgelopen maanden heeft aangetoond dat we onze verantwoordelijkheid serieus nemen,
Je pense vraiment que cette Assemblée s'est montrée responsable au cours des derniers mois,
voorzitterschap opnieuw te starten. Ik geloof ook dat dit Parlement moet beginnen na te denken over wat we in de toekomst gaan doen.
moment pour relancer le processus est bonne et je crois que ce Parlement doit commencer à envisager ce qu'il va faire à l'avenir.
Tot slot hoop ik dat dit Parlement voor een goede resolutie over klimaatverandering zal stemmen,
Enfin, j'espère que cette Assemblée votera pour une bonne résolution sur le changement climatique,
wij de procedure willen versnellen, dat de regeringen van de lidstaten over drie maanden beschikken om hun commissarissen aan te wijzen en dat dit Parlement over drie dagen zou beschikken om de hoorzittingen te houden.
les gouvernements des États membres disposent de trois mois pour désigner leurs commissaires et que ce Parlement n'ait que trois jours pour tenir sesauditions.
de Commissie waakzaam te zijn en wij beloven dat dit Parlement alles op alles zal zetten om met u samen te werken.
la Commission à se montrer vigilants et vous promettons que ce Parlement mettra tout en œuvre pour collaborer avec vous.
wij nu een concrete mogelijkheid hebben om aan te tonen dat dit Parlement ook daadwerkelijk miljoenen Europeanen vertegenwoordigt.
dans la mesure où nous avons une véritable opportunité de prouver que cette Assemblée représente bel et bien des millions d'Européens.
wij willen beslist dat dit Parlement een soevereine instelling is
c'est que cette Assemblée soit souveraine
onlangs heeft hij ten onrechte in een televisieprogramma gezegd dat dit Parlement een belasting wil invoeren om de burgerschapsrechten te verbreden.
au cours d'une récente émission de télévision, que ce Parlement souhaitait instaurer un impôt visant à étendre la citoyenneté.
Voorzitter, ook ik ben zeer blij over het wegstemmen van de resolutie, omdat het onaanvaardbaar is dat dit Parlement wordt misbruikt voor een politieke hetze tegen een welbepaald politicus.
NL Monsieur le Président, je me réjouis moi aussi que la résolution ait été rejetée, car il est inacceptable que ce Parlement soit utilisé à mauvais escient pour mener une chasse aux sorcières politique contre un homme politique bien précis.
wetende dat dit Parlement onze vastberadenheid deelt.
sachant que cette Assemblée partage notre détermination.
beweerde ik dat dit Parlement een oord van initiatieven zou worden.
j'avais affirmé que ce Parlement deviendrait un lieu d'initiatives.
Ik doe dus een beroep op de commissaris de schande te voorkomen dat dit Parlement de Commissie voor het Europees Hof van Justitie sleept
Je demande donc au commissaire d'éviter l'ignominie de se voir traduit par cette Assemblée devant la Cour de justice des Communautés européennes
Het is heel belangrijk dat dit Parlement mede de verantwoordelijkheid daarvoor draagt, en ook
Il est extrêmement important pour ce Parlement d'être"propriétaire" et également d'associer les parlements nationaux dans ce processus,
Desalniettemin acht ik het bijzonder nuttig dat dit Parlement in de gelegenheid wordt gesteld meer informatie te vergaren over de tenuitvoerlegging van de specifieke maatregelen die bijna 50 procent van de financiële tegenprestatie van de overeenkomst vertegenwoordigen.
Je considère particulièrement utile pour cette Assemblée de pouvoir obtenir plus d'informations relatives à la mise en?uvre des mesures spécifiques auxquelles presque 50% de la compensation financière prévue dans le présent accord ont été affectés.
aangezien dit het laatste debat is dat dit Parlement wijdt aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid,
puisqu'il s'agit du dernier débat de ce Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques,
Daarom wil ik er hier nogmaals aan herinneren dat dit Parlement ooit heeft geëist
C'est pourquoi je voudrais rappeler ici que ce Parlement européen a un jour demandé
Daarom verzet ik mij tegen het standpunt dat door de heer Evans en anderen is verwoord, luidende dat dit Parlement de lidstaten moet voorschrijven volgens welke procedure zij moeten ratificeren. Wij zullen dan
Je m'oppose dès lors à la position adoptée par M. Evans et d'autres selon laquelle ce Parlement devrait dire aux États membres quelles procédures ils devraient utiliser pour ratifier le Traité
U had zich ten doel gesteld te bewijzen dat dit Parlement een geloofwaardige en betrouwbare gesprekspartner van de andere instellingen is
Vous vous étiez engagé à faire de ce Parlement un partenaire crédible et fiable dans le dialogue interinstitutionnelde mise en?uvre.">
Uitslagen: 426, Tijd: 0.074

Dat dit parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans