Voorbeelden van het gebruik van De aantasting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Vochtanalyse(IEC 60814)- Vocht op olie kan invloed hebben op de elektrische eigenschappen van de olie en de chemische aantasting van de isolatiepapier versnellen.
De aanhoudende aantasting van de kwaliteit van het zeewater heeft diverse oorzaken, onder andere de
De aantasting van de fundamentele burger-
Een petitie over de aantasting van de ozonlaag tot op heden werd gevolgd door 50 000 briefkaarten.
Nog een ander voorbeeld: de aantasting van de veiligheid van de mensen waarover,
Voorkomen of tot een minimum beperken van de aantasting van de biodiversiteit als gevolg van de introductie van GGO's.
In de derde plaats wijzen de verzoekende partijen nog op de aantasting van hun woonklimaat, hun gezondheid,
O de aantasting van die oppervlaktewaterlichamen of grondwaterlichamen door menselijke activiteiten,
Of een tijdloze manier van leven zonder de aantasting van technologie of de valse God van vooruitgang.
Ik wil dus krachtig protesteren tegen zowel de aantasting van de openbare diensten
Is de Commissie zich ervan bewust dat de aantasting van de visstand in de Rijn door de aalscholver een Europees probleem is geworden?
Het is vooral de aantasting van de hersenen die Mario zorgen baart. En wat er nog komen kan.
Uit de ontbossing en de aantasting van bossen blijkt helaas ook
De belangrijkste aantasting van dit recht is de aanhoudende en doelbewuste kolonisatie van de Westelijke Jordaanoever
Kortetermijnmaatregelen betekenen slechts uitstel van executie, en zorgen ervoor dat de overbevissing en de aantasting van het mariene milieu voortduren.
Ik betreur de rol die Europese bedrijven lijken te spelen in de schending van de mensenrechten en de aantasting van het milieu.