la détériorationatteintesdégradationl'appauvrissementles attaquesle délitement
Voorbeelden van het gebruik van
Les atteintes
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Par ailleurs, les atteintes à une marque communautaire sont régies par le droit national concernant les atteintes à une marque nationale conformément aux dispositions du titre X.
Daarnaast is bij inbreuk op een Gemeenschapsmerk het nationale recht inzake inbreuk op een nationaal merk van toepassing overeenkomstig Titel X.
La nouvelle obligation obligerait les fournisseurs d'accès à internet à prendre des mesures contre les atteintes aux droits d'auteur, en collaboration avec les titulaires des droits.
Het nieuwe vereiste zou internet dienstverleners verplichten om maatregelen te nemen tegen de schending van auteursrechten, in samenwerking met de rechthebbenden.
Les atteintes graves aux droits voisins sont également passibles de sanctions pénales,
Ernstige inbreuken op de naburige rechten worden zelfs beteugeld via het strafrecht, waarbij een boete
Les atteintes graves au droit d'auteur sont également passibles de sanctions pénales,
Ernstige inbreuken op het auteursrecht worden zelfs beteugeld via het strafrecht waarbij een boete
Le but ultime est de protéger la dignité de l'individu contre les atteintes que le progrès médical a rendues possibles.
Het uitgangspunt is de bescherming van de menselijke waardigheid tegen aantasting die mogelijk het gevolg kan zijn van de wetenschappelijke ontwikkelingen.
La contrefaçon et la piraterie, et de manière plus générale les atteintes à la propriété intellectuelle,
Namaak en piraterij, en meer in het algemeen inbreuken op de intellectuele eigendom,
la transparence insuffisante et les atteintes aux droits des citoyens et aux droits politiques représentent de graves obstacles au processus de démocratisation.
gebrek aan transparantie en schendingen van burgerrechten en politieke rechten vormen ernstige hinderpalen voor het democratiseringsproces.
Les atteintes à l'indépendance ou à l'objectivité de la D-IA
Inbreuken op de onafhankelijkheid of objectiviteit van D-IA
Comme toujours dans les atteintes aux droits de l'homme, ce sont surtout les pauvres qui en sont victimes.
Evenals bij de inbreuk op de mensenrechten, zijn de slachtoffers ook hier vooral de armsten.
Cette démarche devrait permettre de minimiser les atteintes à la concurrence et aux échanges
Daardoor zouden de verstoringen van mededinging en handelsverkeer beperkt moeten blijven
Qu'en effet, la prescription générale 0.6. suffit à garantir les atteintes aux intérieurs d'îlot quelle
Dat algemeen voorschrift 0.6 inderdaad volstaat om de aantasting van de binnenterreinen van de huizenblokken te verzekeren,
les dictatures et les atteintes à la dignité des personnes contraignent nombre d'individus à demander la protection que leur offre le droit international.
mensen zich door oorlog, dictatuur en schendingen van de menselijke waardigheid gedwongen om bescherming te zoeken via het internationaal recht.
Rien ne paralyse plus la citoyenneté que le sentiment d'infériorité généré par les atteintes quotidiennes de la pauvreté,
Er is niets dat zo veel afbreuk aan het burgerschap doet
Ces coûts ne couvrent pas les atteintes aux fonctions écologiques des sols,
De schade aan de ecologische bodemfuncties is niet in deze kosten begrepen,
Les atteintes graves aux droits fondamentaux des citoyens doivent être sanctionnées par des mesures pénales, effectives, proportionnées et dissuasives.
Aan ernstige inbreuken op de grondrechten van de burgers moeten doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties worden verbonden.
L'Union européenne doit condamner publiquement les atteintes aux droits de l'Homme
De Europese Unie moet de schendingen vande mensenrechten en de persvrijheid in Tunesië openlijk veroordelen,
Il évoque les atteintes irréversibles que nous risquons de porter à l'environnement en négligeant de le protéger.
Kinderen leren over de onherstelbare schade die kan ontstaan als wij het milieu niet respecteren.
Les atteintes suivantes, par ordre de gravité croissant,
De volgende aandoeningen, in oplopende volgorde van ernst,
Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour prévenir les atteintes à la sécurité et aider les autorités en cas d'infraction.
We zullen alles doen, dat we redelijkerwijs doen kunnen, om inbreuken op de beveiliging te voorkomen en de autoriteiten bij inbreuken bijstaan.
Les atteintes au droit d'auteur sur un programme d'ordinateur sont sanctionnées conformément à la loi. Art.
De inbreuken op het auteursrecht inzake een computerprogramma worden gesanctioneerd overeenkomstig de wet. Art.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文