SCHENDINGEN - vertaling in Frans

violations
schending
overtreding
inbreuk
strijd
janboel
schenden
overtreden
infractions
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
atteintes
aantasting
inbreuk
schade
gedrang
aanval
schending
aanslag
afbreuk
betrokkenheid
bereikt
non-respect
niet-naleving
niet-inachtneming
schending
niet-nakoming
het niet naleven
niet‑naleving
niet-eerbiediging
nietnaleving
niet-naleven
inbreuken
manquements
tekortkoming
niet-nakoming
inbreuk
schending
verzuim
niet-naleving
overtreding
gebrek
nalatigheid
nietnakoming
transgressions
overtreding
schending
zonde
transgressie
violation
schending
overtreding
inbreuk
strijd
janboel
schenden
overtreden
infraction
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
atteinte
aantasting
inbreuk
schade
gedrang
aanval
schending
aanslag
afbreuk
betrokkenheid
bereikt

Voorbeelden van het gebruik van Schendingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de 'onzekerheid' is vertraagd door de schendingen van de overheden.
est retardé par les manquements des administrations.
zoals armoede, schendingen van de mensenrechten en onderdrukking.
telles que la pauvreté, le non-respect des droits de l'homme et l'oppression.
tot de rechter en doeltreffende sancties bij schendingen;
la définition de sanctions effectives en cas d'infraction;
Naar boven +Pijnlijkheid Ook pijnlijkheid wordt in de wetenschappelijke literatuur vaak genoemd in verband met schendingen van regels voor de presentatie van het lichaam.
Haut de page +De la gêne Aussi de la gêne est souvent mentionnée dans la littérature scientifique en rapport avec des transgressions de règles de la présentation de corps.
In beide versies zijn voorwaarden voor stopzetting van de samenwerking geformuleerd, in het geval van wezenlijke schendingen van de mensenrechten.
Les deux versions formulent les conditions de suspension de la coopération en cas d'atteinte majeure aux droits de l'homme.
Daar wordt vaak melding gemaakt van zeer ernstige situaties van geweld en schendingen van de mensenrechten, vooral
Nous avons reçu des rapports de situations très graves dans ces camps, des situations mêlant la violence et le non-respect des droits de l'homme
rapporteren vanwege schendingen of rapporteren als spam .Â.
signaler des comptes en infraction ou signaler des comptes pour spam.
Op het moment wanneer de linker Geplaatst weerwolf, geen schendingen van de wet weerwolf voor ons herkenbaar.
Au moment où les liens ont été placés, aucune infraction à la loi n'était ne nous était connu.
het is natuurlijk onaanvaardbaar dat schendingen van onze handelsovereenkomst met Israël verborgen worden gehouden
il est naturellement inacceptable que des infractions à nos accords commerciaux avec Israël soient tolérées
De Twaalf hebben alle gewelddaden en schendingen van de mensenrechten, waar en door wie ook bedreven, steeds ondubbelzinnig veroordeeld.
Les Douze ont toujours exprimé leurs rejets sans ambiguïté de tous les actes de violence et de violation des droits de l'homme, où qu'ils soient commis et quels qu'en soient les auteurs.
In Zimbabwe is er een chronische situatie wat betreft de schendingen van de mensenrechten, maar de Verenigde Naties komen niet in het geweer.
Au Zimbabwe, on note une situation chronique d'abus en matière de droits de l'homme, mais les Nations unies restent les bras croisés.
gebrek aan transparantie en schendingen van burgerrechten en politieke rechten vormen ernstige hinderpalen voor het democratiseringsproces.
la transparence insuffisante et les atteintes aux droits des citoyens et aux droits politiques représentent de graves obstacles au processus de démocratisation.
Beheersproblemen, een gebrek aan transparantie en schendingen van civiele en politieke rechten vormen serieuze obstakels voor het democratiseringsproces
Les problèmes de gouvernance, de manque de transparence et de violation des droits civils et politiques font gravement obstacle
Schendingen van wetgeving inzake financiële diensten kunnen bedragen van verschillende miljoenen euro opleveren,
Les infractions à la législation sur les services financiers peuvent générer des profits de plusieurs millions d'euros,
Ik beschouw dergelijke praktijken als gruwelijke schendingen van het recht van de mens op persoonlijke integriteit.
Je considère ces pratiques comme une violation atroce du droit à l'intégrité personnelle.
Het hof acht Rusland verantwoordelijk voor stuitende schendingen van de Rechten van de Mens in Tsjetsjenië,
La Cour estime que la Russie est responsable, en Tchétchénie, d'abus choquants en matière de droits de l'homme,
Deze is gebaseerd op universeel erkende schendingen van internationale rechten
Elle se fonde sur des violations universellement reconnues des droits et principes internationaux,
Wij maken ons vooral zorgen over de schendingen van de fundamentele vrijheden,
Nous sommes particulièrement préoccupés par les violations des libertés fondamentales,
mensen zich door oorlog, dictatuur en schendingen van de menselijke waardigheid gedwongen om bescherming te zoeken via het internationaal recht.
les dictatures et les atteintes à la dignité des personnes contraignent nombre d'individus à demander la protection que leur offre le droit international.
gaan wij de schendingen van mensenrechten die inherent zijn aan dit alles, veroordelen?
allons-nous dénoncer les violations des droits de l'homme inhérentes à tout cela?
Uitslagen: 2368, Tijd: 0.077

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans