SCHENDINGEN - vertaling in Spaans

violaciones
schending
verkrachting
overtreding
inbreuk
strijd
schenden
aanranding
aantasting
verkrachten
infracciones
inbreuk
schending
overtreding
janboel
delict
niet-naleving
misdrijf
niet-nakoming
schenden
overtreden
abusos
misbruik
mishandeling
abuse
geweld
schending
kindermishandeling
misstanden
incumplimientos
niet-naleving
schending
niet-nakoming
inbreuk
overtreding
verzuim
nietnakoming
wanbetaling
tekortkoming
niet-inachtneming
vulneraciones
schending
inbreuk
overtreding
schenden
miskenning
transgresiones
overtreding
schending
transgressie
zonde
trespass
inbreuk
transgression
violar
schenden
overtreden
verkrachten
schending
verkrachting
inbreuk
overtreding
breken
doorbreken
het schenden
violación
schending
verkrachting
overtreding
inbreuk
strijd
schenden
aanranding
aantasting
verkrachten
incumplimiento
niet-naleving
schending
niet-nakoming
inbreuk
overtreding
verzuim
nietnakoming
wanbetaling
tekortkoming
niet-inachtneming
infracción
inbreuk
schending
overtreding
janboel
delict
niet-naleving
misdrijf
niet-nakoming
schenden
overtreden
vulneración
schending
inbreuk
overtreding
schenden
miskenning
abuso
misbruik
mishandeling
abuse
geweld
schending
kindermishandeling
misstanden

Voorbeelden van het gebruik van Schendingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
reizen, schendingen en situaties die de toegestane limiet geplaatst.
los viajes, las transgresiones y las situaciones que la ubicaban en el límite de lo permitido.
De verantwoordelijkheid van de VN voor het feit dat Israels schendingen van het volkenrecht niet verijdeld worden.
La responsabilidad de la ONU por no haber logrado impedir a Israel violar el derecho internacional.
Rusland is momenteel invloed aan het uitoefenen op de schendingen van de mensenrechten in Wit-Rusland
En la actualidad, Rusia está ejerciendo su influencia en lo que atañe a la vulneración de los derechos humanos en Belarús,
U kunt zelfs waarschuwingen instellen om problemen, schendingen of wijzigingen aan beveiligingsinstellingen automatisch aan de IT-afdeling te melden.
Incluso puede crear alertas para notificar automáticamente al departamento de TI cualquier problema, infracción o cambio en la configuración de seguridad.
Beste vrienden, gelieve onze documenten niet te kopiëren voor het aanmaken, schendingen als zodanig zijn wettelijk aansprakelijk.
Estimados amigos, no copien nuestros documentos para apropiarse, las violaciones como tales serán legalmente responsables.
De tijd van de militaire dictatuur met haar vele verschrikkingen en schendingen van de mensenrechten heeft destijds in ons land diepe indruk gemaakt.
El período de la dictadura militar con sus muchos horrores, y abuso de los derechos humanos hizo una gran impresión en nuestro país.
zuiveren van alle negatieve gedachtepatronen en schendingen.
limpiar todos los patrones de pensamientos y transgresiones negativas.
onaanvaardbare wijze de Socialistische Republiek Vietnam te bekladden door schendingen van de mensenrechten aan te klagen.
por difamar a la República Socialista de Vietnam, acusándola de violar los derechos humanos.
In dergelijke gevallen willen wij op de hoogte worden gesteld van vermoedelijke schendingen van de wet of ernstig wangedrag
En tales casos, deseamos que nos informe sobre cualquier sospecha de infracción de la ley o negligencia grave, y desde aquí le animamos a
dus we nemen schendingen van onze Bedrijfsrichtlijnen zeer serieus.
por lo que nos tomamos seriamente la vulneración de nuestras Directrices para Empresas.
Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement protesteert regelmatig tegen schendingen van de mensenrechten in andere delen van de wereld.
Señor Presidente, el Parlamento Europeo ha protestado regularmente contra el abuso de los derechos humanos en otras partes del mundo.
In november heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een resolutie aangenomen tegen het Iraanse regime, vanwege schendingen van de mensenrechten.
En noviembre, la Asamblea General de la ONU adoptó una resolución contra el régimen iraní por violar los derechos humanos.
Consequenties van het werk van de trojka(zoals onderzoeken of er mogelijk sprake is van schendingen of wanbestuur).
Las consecuencias del trabajo de la Troika(incluyendo la búsqueda de posibles transgresiones o administración fraudulenta).
Ik denk ook aan schendingen van de richtlijn inzake vrij verkeer
Pienso asimismo en la infracción de la Directiva relativa a la libertad de circulación
Ik ben verder ingenomen met het feit dat dit protocol een opschortingsclausule bevat in geval van schendingen van de mensenrechten.
También acojo con satisfacción el hecho de que el nuevo Protocolo incluya una cláusula suspensiva en caso de vulneración de derechos humanos.
Zoek in het gedeelte'Sites met handhavingen' de site met schendingen op paginaniveau en klik erop.
En la sección"Sitios web con aplicaciones de políticas", busque el sitio web con la infracción a nivel de página y haga clic en él.
De Raad verklaart zich ernstig bezorgd over de schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen in Nigeria.
El Consejo se declara seriamente preocupado por las violaciones de los derechos humanos y de los principios democráticos en Nigeria.
De Commissie onderstreept in het verslag evenwel dat schendingen van de beginselen van het arbeidsrecht een rem zetten op de sociale ontwikkeling
El informe señala que el incumplimiento de los principios del derecho del trabajo representa un freno para el desarrollo social
Zie het gedeelte Specifieke typen schendingen rapporteren hieronder voor informatie over het rapporteren van andere typen schendingen.
Para obtener información sobre cómo denunciar otros tipos de incumplimientos, consulta la sección Cómo denunciar tipos específicos de incumplimientos a continuación.
Het leidt tot schendingen van het beginsel van eerlijke belastingheffing
Conduce a la vulneración del principio de una fiscalidad justa
Uitslagen: 4269, Tijd: 0.091

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans