de termhet woordhet begripde uitdrukkingde termijnhet eindede benamingafloopde looptijdverstaat
Voorbeelden van het gebruik van
De formulering
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De Commissie heeft al deze amendementen overgenomen hoewel de formulering van sommige amendementen in overleg met het Europees Parlement is veranderd.
La Commission s'est prononcée favorablement sur tous ces amendements cependant le texte de certains amendements a été modifié en accord avec le Parlement européen.
Antwoorden van de regering De minister denkt dat er een discrepantie is tussen het doel van artikel 2 en de formulering ervan.
Réponses du gouvernement Le ministre pense qu'il n'y a pas d'adéquation entre le but de l'article 2 et son libellé.
De nieuwe formulering van artikel 100 A, lid 4, stelt de lidstaten in staat beter tegemoet te komen aan de bezorgdheid van hun burgers over de milieubescherming.
Concernant l'article 100 A4, la nouvelle rédaction permet aux États membres de mieux répondre aux préoccupations de leurs citoyens en matière de protection de l'environne ment.
De omschakeling naar de nieuwe formulering dient te gebeuren onder strikt toezicht van de arts
Le passage à la nouvelle formule doit se faire sous surveillance médicale
Opneming van de Fredrickson-classificatie in de formulering van de indicatie werd bestreden door het CPMP, deels vanwege het
L'ajout de la classification de Fredrickson dans le texte de la section Indications a été contesté par le CPMP,
sub b, de formulering uit artikel 6 over te nemen.
Nadat mevrouw HOUTMAN van de Commissie de exacte formulering in het Verdrag heeft toegelicht,
Après une explication de la formulation exacte du Traité par Mme Houtman,
De onderzoeker dient het effect van de wijze van toediening, de formulering, enz. op de farmacologische werkzaamheid van het werkzame bestanddeel te analyseren.
Il incombe à l'expérimentateur d'étudier l'effet de la voie d'administration, de la formule, etc. sur l'activité pharmacologique du principe actif.
De Aerinaze formulering had dus geen invloed op de absorptie van pseudo-efedrine.
Par conséquent, l'absorption de la pseudoephedrine n'a pas été affectée par la formulation d'Aerinaze.
De formulering van de interventieprioriteiten, onder andere in het bepalen van de zonereglementen voor 5 zones van het gemeentelijk grondgebied;
L'énoncé de priorités d'intervention entre autres dans la détermination de règlements zonés couvrant 5 zones du territoire communal;
Uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt overigens
Il résulte par ailleurs du libellé de la question préjudicielle
De formulering inzake de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting ging in Beijing verder
Les formulations adoptées à Beijing vont plus loin que celles qui ont été utilisées au
Schriftelijk.-( EN) Bij de formulering van het luchtvaartbeleid moet onze aandacht in de eerste plaats uitgaan naar veiligheid.
Par écrit.-(EN) Lors de l'élaborationde la politique en matière d'aviation, la sécurité doit toujours être notre préoccupation première.
Net als het geval was bij de formulering voor monotherapie, had voedsel bij de tablet met de vaste dosiscombinatie geen invloed op de farmacokinetiek van amlodipine.
Comme avec la forme en monothérapie, l'alimentation n'a pas eu d'effet sur la pharmacocinétique de l'amlodipine dans le comprimé en association fixe.
Uit de structuur en de formulering van de verwijzingsbeslissing volgt
Il ressort de la structure et de la formulationde la décision de renvoi
De Commissie is het ook eens met een aantal andere amendementen, maar de formulering ervan moet nog wel enigszins worden aangepast om rekening te houden met bepaalde wensen van de lidstaten.
La Commission approuve également d'autres amendements, qui nécessitent cependant quelques petits changements de formulation pour tenir compte des préoccupations de certains États membres.
Als oplossing voor een dergelijke situatie heb ik voorgesteld de formulering betreffende de toepassing van het leeftijdscriterium licht te wijzigen.
Pour traiter cette situation, j'ai proposé une légère modification de la formulation en ce qui concerne l'application du critère de l'âge.
De intraveneuze formulering van MabThera werd gebruikt in de standaarddosering van 375 mg/m2 lichaamsoppervlak.
MabThera en formulation intraveineuse a été utilisé à la dose standard de 375 mg/m² de surface corporelle.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文