Voorbeelden van het gebruik van
De in de wetgeving
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Indien op iemand gedurende een kalendermaand, ongeacht de in de wetgeving van de lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van de gezinsuitkeringen, achtereenvolgens de wettelijke regeling van twee lidstaten van toepassing was,
Si une personne a été soumise successivement à la législation de deux États membres au cours d'un mois civil,
Overwegende dat de in de wetgeving van de Lid-Staten vervatte procedures of de aldaar geldende gebruiken inzake informatie en raadpleging van de werknemers vaak niet vallen te verenigen met de transnationale structuur van de entiteit die
Considérant que les procédures pour l'information et la consultation des travailleurs prévues dans les législations ou pratiques des États membres ne sont souvent pas adaptées à la structure transnationale de l'entité qui prend la décision affectant ces travailleurs;
nr. 850/98 voldoen alsmede aan de in de wetgeving van de lidstaat waarvan zij de vlag voeren vastgestelde technische eisen voor de toegang tot genoemde zones;
les exigences techniques prévues pour l'accès auxdites zones, telles qu'elles sont déterminées par la législation de l'État membre du pavillon;
meerderheid van artikel 82; het besluit moet openbaar worden gemaakt op de in de wetgeving van de lidstaten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 15;
la décision fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15;
De in de wetgevingen van de Overeenkomstsluitende Staten vastgelegde huisvestingstoelagen, opvoedings- en adoptiepremies worden niet uitgekeerd aan de betrokkenen die op het grondgebied van een andere Overeenkomstsluitende Staat dan de bevoegde Staat wonen.
Les allocations de logement, les allocations d'éducation et les allocations d'adoption prévues par les législations des Etats contractants ne sont pas accordées aux intéressés résidant sur le territoire d'un Etat contractant autre que l'Etat compétent.
De uitlevering is onderworpen aan de in de wetgeving van de aangezochte Staat gestelde voorwaarden.
L'extradition est subordonnée aux conditions prévues par la législation de l'Etat requis.
De aflossing wordt openbaar gemaakt op de in de wetgeving van de lidstaten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 15.
Le rachat fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15.
Dit besluit moet openbaar worden gemaakt op de in de wetgeving van de lidstaten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 15.
Cette décision fait l'objet d'une publicité, effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15.
Het deskundigenrapport dient op de in de wetgeving van de lidstaten vastgestelde wijze te worden openbaargemaakt, overeenkomstig artikel 15.
Le rapport d'expert fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15.
Haar besluit wordt openbaar gemaakt volgens de in de wetgeving van de Ud-Staten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG.
Sa decision fait l'objet d'une publicite effectuee selon les modes prevus par la legislation de chaque etat membre conformement a l'article 3 de la directive 68/151/cee.
de lidstaten ervoor zorgen dat binnen de in de wetgeving vastgelegde termijnen een onafhankelijke en kwalitatief hoogwaardige beoordeling plaatsvindt.
d'une évaluation indépendante et rigoureuse, qui respecte les échéances fixées par la législation.
Dit besluit moet openbaar worden gemaakt op de in de wetgeving van de Lid-Staten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151 /EEG.
Cette decision fait l'objet d'une publicite, effectuee selon les modes prevus par la legislation de chaque etat membre conformement a l'arhcle 3 de la directive 68/151/cee.
Ervoor te zorgen dat de lidstaten bij de afgifte van visa de in de wetgeving van de Gemeenschap vervatte gemeenschappelijke beginselen en uitvoeringsbepalingen in acht nemen;
Assurer que les États membres délivrent les visas conformément aux principes et aux règles de mise en oeuvre communs définis par la législation communautaire;
Ervoor te zorgen dat de lidstaten bij de uitvoering van grenscontroles de in de wetgeving van de Gemeenschap vervatte gemeenschappelijke beginselen en uitvoeringsbepalingen in acht nemen;
Assurer que les États membres procèdent à des contrôles aux frontières conformément aux principes et aux règles de mise en oeuvre communs définis par la législation communautaire;
De fusie moet openbaar worden gemaakt op de in de wetgeving van elke lidstaat vastgestelde wijze, overeenkomstig artikel 15,
La fusion doit faire l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre,
De beslissing waarbij de nietigheid van de fusie wordt uitgesproken, wordt openbaar gemaakt op de in de wetgeving van elke lidstaat vastgestelde wijze overeenkomstig artikel 15;
La décision prononçant la nullité de la fusion fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre, conformément à l'article 15;
De beslissing waarbij de nietigheid van de splitsing wordt uitgesproken, wordt openbaar gemaakt op de in de wetgeving van elke lidstaat vastgestelde wijze overeenkomstig artikel 15;
La décision prononçant la nullité de la scission fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15;
de lidstaten bij de afgifte van verblijfstitels en arbeidsvergunningen de in de wetgeving van de Gemeenschap vervatte gemeenschappelijke beginselen en uitvoeringsbepalingen in acht nemen;
de travail conformément aux principes et aux règles de mise en oeuvre communs définis par la législation communautaire;
Dat besluit alsmede de uitvoering van de verhoging van het geplaatste kapitaal moeten op de in de wetgeving van elke lidstaat voorgeschreven wijze openbaar worden gemaakt overeenkomstig artikel 15.
Cette décision ainsi que la réalisation de l'augmentation du capital souscrit font l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15.
De op het verzoek gegeven beslissing wordt door de griffier onverwijld ter kennis van de verzoeker gebracht op de in de wetgeving van de aangezochte lidstaat bepaalde wijze.
La décision rendue sur requête est aussitôt portée à la connaissance du requérant, à la diligence du greffier, suivant les modalités déterminées par la loi de l'État membre d'exécution.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文