DE INMENGING - vertaling in Frans

l'immixtion
ingérence
inmenging
bemoeienis
bemoeizucht

Voorbeelden van het gebruik van De inmenging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
eveneens bepaalde gevaren zoals identiteitsverlies van de televisienetten en de inmenging in het redactionele en commerciële beleid van de omroepen.
à savoir la perte d'identité des chaînes de télévision, ainsi que l'ingérence dans la politique editoriale et commerciale des diffuseurs.
kan niet voorkomen dat de militaire inmenging.
ne peuvent pas empêcher l'ingérence militaire.
Parijs en Berlijn hebben de afgelopen maanden een beslissende rol gespeeld bij het vormgeven van de Europese reactie op de Russische inmenging in Oekraïne.
Ces derniers mois, Paris et Berlin ont joué un rôle décisif dans la mise en place de la réaction européenne à l'ingérence russe en Ukraine.
acties van de inlichtingendiensten of de inmenging in nationale verkiezingen.
d'interventions des services de renseignement ou d'ingérence dans des élections nationales.
We moeten er echter voor waken dat er een situatie ontstaat waarin de inmenging van de EU tot in het oneindige wordt verlengd.
Il faut cependant éviter des situations où la participation de l'UE se prolonge à l'infini.
De vrijheid van de media zal echter een probleem blijven zolang er niet voor transparantie in de financiering van de media wordt gezorgd en zolang er geen einde wordt gemaakt aan de inmenging door politieke en economische belangengroeperingen.
La liberté de la presse restera cependant un enjeu jusqu'à ce qu'une solution ait été apportée aux questions de la transparence du financement des médias et de l'interférence des intérêts politiques et économiques.
Als gevolg van de inmenging van de Commissie heeft het ARA-systeem belangrijke toezeggingen gedaan ten aanzien van het gebruik van “Der Grüne Punkt”
À la suite de l'intervention de la Commission, le système ARA a offert des engagements de fond concernant l'utilisation du logo«Point vert»
de veranderingen in de beelden zijn heel natuurlijk en realistisch en de inmenging van de kunstmatige intelligentie in de beelden is moeilijk waar te nemen.
les changements dans les images sont tout à fait naturel et réaliste et l'interférence de l'intelligence artificielle des images dans les est difficile à observer.
De tweede belangrijke toegeving in het kader van deze onderhandelingen was dat er een einde kwam aan de inmenging van Vietnam in de interne aangelegenheden van een buurland,
La seconde concession importante faite durant ces négociations a été de mettre un terme à l'intervention vietnamienne, condamnée à l'échelle mondiale,
die de Commissie in deze zaak heeft vastgesteld, betreft de inmenging van de FEG in het prijsbeleid van haar leden.
la Commission a établie concerne l'immixtion de la FEG dans la politique des prix suivie par ses membres.
socialistisch perspectief tegen het Verdrag van Lissabon en verwerp de inmenging van xenofobe, rechtse krachten.
député socialiste et de gauche et je rejette l'intervention des xénophobes et des forces de droite.
uw werkend systeem is beschermd tegen de inmenging van ongewenste of zelfs schadelijke computertoepassingen die u nodig om authentiek
votre système d'exploitation est protégé contre les interférences des applications informatiques même malveillants ou indésirables,
In het bijzonder moet de onverantwoordelijke inmenging worden vermeden,
Eviter, en particulier, les ingérences irresponsables, les gesticulations partisanes
Gelet op de wet van 10 juli 1956 betreffende de inmenging van inlandse tarwe en de bedrijvigheid der nijverheidsmaalderijen,
Vu la loi du 10 juillet 1956 relative à l'incorporation du froment indigène
We zijn het niet eens met de inmenging in het energiebeleid van de lidstaten
Nous nous opposons à l'ingérence dans les politiques énergétiques des États membres
Wat er ook van zij, de inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een soeverein land die de VS vandaag tentoonspreidt, is ongegeneerd en ongezien.
Quoi qu'il en soit, l'ingérence dans les affaires intérieures d'un pays souverain tel que le font les États-Unis aujourd'hui se fait sans honte et à la vue de tous.
Het oordeelde echter ook dat de inmenging door de richtlijn in de grondrechten op de eerbiediging van het privéleven en de bescherming van
Toutefois, la CJUE a considéré que l'ingérence de la directive dans les droits fondamentaux au respect de la vie privée
de maatregelen ter beknotting van democratische vrijheden en de inmenging van de NAVO in het openbare
les droits démocratiques et la profonde immixtion de l'OTAN dans la vie publique
De inmenging in de federale bevoegdheid is noodzakelijk,
L'ingérence dans la compétence fédérale est nécessaire,
Kern van de tekst vormt het verzoek aan het fungerend voorzitterschap van de Raad om zijn invloed aan te wenden om de buitenlandse inmenging in dit land een halt toe te roepen.
Elle invite, pour l'essentiel, la présidence en exercice du Conseil à user de son influence pour que cessent, dans ce pays, les ingérences étrangères.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans