DE KANS DAT - vertaling in Frans

le risque que
het risico dat
het gevaar dat
de kans dat
probable que
waarschijnlijk zo dat
kans dat
aannemelijk dat
mogelijk dat
verwacht dat
l'occasion qu'
chances que
kans dat
geluk dat
goed dat
mogelijkheid dat
mazzel dat
gok die
wat een bofkont
blij dat
possible qu
mogelijk dat
mogelijkheid dat
kunnen dat
kans dat
les probabilités que
l'occasion que
le risque qu
het risico dat
het gevaar dat
de kans dat
possible que
mogelijk dat
mogelijkheid dat
kunnen dat
kans dat

Voorbeelden van het gebruik van De kans dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar toch, de kans dat hij zoiets in zijn wiskund eheeft achtergelaten.
Il y a quand même peu de chances qu'il ait laissé quelque chose.
De kans dat hij zal te delen aan al zijn vrienden zijn zeer hoog.
Les chances qu'il le partager à tous ses amis sont très élevés.
Verder is de kans dat je Jort Kelder tegen het lijf loopt ook aanwezig.
En outre, la chance que vous rencontrez Jort Kelder est également présente.
Hoe groot is de kans dat hij deze opdracht leidt?
Quelles sont les chances pour qu'il ai été assigné à cette mission?
De kans dat u er één tegenkomt is minimaal. Vogels.
La chance que vous en rencontriez un est minimale. Oiseaux.
Hoe groot is de kans dat Tragers shampoo in dit hotel staat?
Y a une chance que Trager ait la même marque que cet hôtel?
De kans dat jullie zouden sterven en mij als voogd nodig hebben, is ongeveer 5.
La probabilité pour que vous mouriez tous est de 5% maximum.
Hoe groot is de kans dat die deur 't houdt?
Une chance que les autres portes tiennent?
De kans dat dit onmogelijk is, is 99.
Il y a 99% de chances que ce soit impossible.
Wat is de kans dat Jake vrijdag op komt dagen?
Une chance que Jake revienne avant vendredi?
De kans dat je je moeder daar vindt.
Tu sais que les chances d'y trouver ta mère sont.
De kans dat hij aanwezig is bij de ruil is klein.
Les chances qu'il soit présent lors de l'échange sont faibles.
Hoe groot is de kans dat 'n Italiaan Arabisch kent?
Combien de chances qu'un Italien de Miami parle l'arabe?
Hoe groot is de kans dat dat gebeurt?
Il y a peu de chances que cela arrive,?
Dit verlaagt de kans dat de bijwerking aanhoudt
Cela permettra de réduire le risque que cet effet indésirable se prolonge
Bestaat de kans dat ik geen kinderen kan krijgen?
Il y a une chance que je ne puisse pas avoir d'enfant?
Met de kans dat je man naar jou en je kind kan terugkomen.
Avec la chance qu'un jour votre mari vous rejoigne, vous et le bébé.
Hoe groot is de kans dat het niet van dezelfde boxspring is?
Y a des chances que ça vienne du même sommier?
Zolang ik bij hem ben, is er de kans dat hij praat.
Tant que je suis avec lui, il y a une chance qu'il parle.
Bovendien bestaat ook de kans dat sommige rechters nog strenger zullen zijn
De plus, l'on court également le risque que certains juges adoptent une position encore plus sévère
Uitslagen: 490, Tijd: 0.11

De kans dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans