DE MEDEDINGING - vertaling in Frans

concurrence
concurrentie
mededinging
belope
beloop
competitie
mededingingsbeleid
concurreren
maximum
mededingingsregels
rato
la compétitivité

Voorbeelden van het gebruik van De mededinging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een dergelijke bepaling heeft dus tot doel en tot gevolg, dat de mededinging tussen de verschillende wijzen van vervoer wordt beperkt.
Une telle disposition a donc pour objet et pour effet de restreindre la concurrence entre les diffé rents modes de transport.
We moeten een goed evenwicht behouden tussen enerzijds het stimuleren van innovatie en anderzijds het bewerkstelligen dat de mededinging niet wordt onderdrukt.
Nous devons conserver un équilibre adéquat entre la stimulation de l'innovation et la garantie que la compétition ne sera pas étouffée.
belemmeringen voor de toetreding tot de sector zal de vrije mededinging en de harmonisering van de interne markt in de weg staan en de industriële
ce secteur seront introduites, entravant la libre concurrence et l'harmonisation du marché intérieur et portant atteinte aux droits industriels
We praten over een kankerepidemie in de EU op hetzelfde moment dat we over de verbetering van de economie en de mededinging aan het praten zijn, en over een enorme investering in de preventie,
Nous parlons d'une épidémie de cancer dans l'UE au moment même où on parle d'améliorer l'économie et la compétitivité, d'investissements massifs dans la prévention,
Deze concentratie, die problemen opwierp voor de mededinging in de Noordse landen,
Cette opération, qui soulevait des problèmes de concurrence dans les pays nordiques,
De Commissie ziet toe op het goede financiële beheer met inachtneming van de regels van de vrije mededinging en de overheidsopdrachten; zij hecht het grootste belang aan het respect van de rechten van de werkenden.
La Commission reste attentive à la bonne gestion financière dans le respect des règles de la libre concurrence et de la passation des marchés publics; elle attache la plus grande importance au respect des droits des travailleurs.
Ik doe verder een voorstel voor het verbeteren van de mededinging tussen reisagentschappen als deze binnen de Europese Unie toeristische producten verkopen aan mensen die in derde landen wonen.
Je propose aussi une méthode pour améliorer la compétitivité des agences de voyage qui commercialisent des produits touristiques à l'intérieur de l'Union auprès de ressortissants de pays tiers.
niet-heffing van belasting alsmede verstoring van de mededinging te voorkomen, kunnen de lidstaten voor de diensten als bedoeld in de artikelen 9 tot
de non-imposition ou de distorsion de concurrence, les États membres peuvent, en ce qui concerne les prestations
de vervuiler betaalt is belangrijk, zolang men niet vergeet rekening te houden met de effecten ervan op de mededinging en de werkgelegenheid.
le principe du pollueur-payeur est important, à condition de prendre en considération les effets sur la compétitivité et l'emploi.
deze regeling tot ernstige verstoringen van de mededinging leidt die radicale maatregelen met het oog op een verdere harmonisatie van de BTW-tarieven noodzakelijk zou maken.
ce régime ait conduit à des distorsions de concurrence graves qui imposeraient une action radicale en vue du rapprochement plus poussé des taux de TVA.
ontwikkelen die vergelijkbaar is met die van CARS21, teneinde het partnerschap, de mededinging en de werkgelegenheid in de sector te ondersteunen;
une approche similaire à CARS21 dans le but de favoriser les partenariats, la compétitivité et l'emploi.
enigerlei verstoring van de mededinging tussen uitgevers van elektronisch geld voorkomen,
éviterait toute distorsion de concurrence entre émetteurs de monnaie électronique,
anderzijds raken wij niet aan de mededinging in de scheepvaart en de onbelemmerde bevoorrading van de markt.
nous ne portons pas atteinte à la compétitivité de la marine marchande et à l'approvisionnement normal du marché.
de financiële banden die tussen ondernemingen kunnen bestaan om hieruit de nodige conclusies op het gebied van de mededinging te trekken.
les liens financiers susceptibles d'exister entre entreprises, pour en tirer les conclusions qui s'imposent en matière de concurrence.
De artikelen 85 en 86 van het Verdrag van Rome betreffende misbruik van een machtspositie en beperking van de mededinging en handel worden ook in de door RTE bij de Commissie ingediende formele klacht geciteerd.
Les articles 85 et 86 du traité de Rome portant sur l'abus d'une position dominante et les restrictions en matière de concurrence et de commerce ont également été cités dans la plainte officielle déposée par RTE auprès de la Commission.
Midden- en Oost-Europa vormen een enorm terrein voor bilaterale actie van de Commissie op het gebied van de mededinging, vooral met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie met deze regio's.
L'Europe centrale et orientale constitue un vaste champ d'action pour l'action bilatérale de la Commission en matière de concurrence, notamment dans la perspective de futurs élargissements de l'Union à ces régions.
Commissie is vastgesteld dat het vaststellen van dergelijke kwalitatieve criteria voor de vestiging van commerciële relaties met de handelaren door een producent geen beperking van de mededinging in de zin van artikel 85, lid 1.
la fixation par un producteur de tels critères de caractère qualitatif pour l'établissement de relations commerciales avec les négociants ne constitue pas une restriction de concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1.
kan dus voor zulke handelingen nooit tot verstoringen van de mededinging leiden.
ne peut donc jamais conduire à des distorsions de concurrence pour ces opérations.
concurrentie werd ver sterkt door bepaalde clausules in de hoofdovereenkomst tussen partijen, die eveneens beperkingen van de mededinging in de zin van artikel 85, lid 1, opleverden, namelijk.
était renforcée par des clauses spécifiques dans l'accord principal entre les parties qui constituaient également des restrictions de concurrence au sens de l'article 85 paragraphe 1, à savoir.
Richtlijn 90/388/EEG van de Commissie van 28 juni 1990 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten voorziet in de afschaffing van de bijzondere of uitsluitende rechten die
La directive 90/388/CEE de la Commission, du 28 juin 1990, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications prévoit l'abolition des droits spéciaux
Uitslagen: 3229, Tijd: 0.0827

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans