DE MOED - vertaling in Frans

courage
moed
lef
moedig
dapper
dapperheid
standvastigheid
durf
vrijmoedigheid
le cran
het lef
durft
de moed
de ballen
la vaillance

Voorbeelden van het gebruik van De moed in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor ik ga, wil ik nog dit zeggen: verlies de moed niet.
J'aimerais encore vous dire de ne pas perdre la foi.
nooit de moed verliezen.
jamais perdre coeur.
Paulus zegt dat hij niet de moed.
Paul dit qu'il ne perd pas le cœur.
Waarom heeft hij niet de moed?
Pourquoi il ne perd pas le cœur?
De moed van dit teken staat van de grootste superhelden in de wereld van videogames.
La bravoure de ce personnage figure parmi les plus grands super-héros dans le monde des jeux vidéo.
Ik had alleen de moed je te vertellen wat ik voor je voelde toen je bewusteloos was.
Le seul moment où j'ai eu le cran de te dire ce que je ressentais, c'est quand tu étais inconscient.
Hi Niki, Ik hou van je boek en de originaliteit en de moed van het.
Salut Niki, J'aime votre livre et de l'originalité et la bravoure de celui-ci.
Je wilde iemand dáár hebben omdat je de moed niet had om het zelf te doen!
Parce que vous n'aviez pas les tripes de le faire!
Had je de moed om de huid van zijn arm te snijden,
Tu as eu le cran de couper la peau,
Zo verzinkt mijn reis naar Denver in het niets vergeleken bij de tochten die anderen ondernamen, de moed die ze aan de dag legden, de ontberingen die ze ondergingen.
Mon voyage Denver est tellement insignifiant… comparé à leur périple… la bravoure qu'ils ont montrés… les épreuves qu'ils ont endurés.
Toen ik de moed had verzameld om je op te zoeken, had ik geld nodig.
Quand j'ai eu les tripes de venir, c'était pour l'argent.
Voor de moed en toewijding van de land-, zee-
Pour la vaillance et le dévouement des soldats de l'armée de terre
Jij gaat niet naar de gevangenis omdat je de moed niet had erbij te blijven.
Tu n'iras pas en prison parce que t'as pas eu le cran de rester dans la pièce.
Veel mensen doen missionariswerk, maar slechts enkelen hebben de moed de bijbel in Noord-Korea binnen te smokkelen.
Il y a beaucoup de missionnaires, mais peu ont les tripes de faire circuler la Bible sous le manteau en Corée du Nord.
vertelt de verhalen van de moed en ridderlijkheid van de Rajput heersers.
raconte les histoires de la vaillance et la chevalerie des princes Rajput.
een aantal nationale regeringen niet de moed hebben gehad om voor een ambitieuzere oplossing te kiezen.
certains gouvernements nationaux n'aient pas eu le cran d'opter pour une solution plus ambitieuse.
Ik heb altijd gehoopt dat ik de moed, en de toewijding zou hebben om ja te zeggen.
J'ai toujours espéré montrer assez de courage et d'abnégation.
Ik ben stomverbaasd over paragraaf 1, waarin de moed van het Afghaanse volk bewonderd wordt, die heeft geleid tot de nederlaag van de bezetter.
Je suis troublé par le paragraphe 1 qui rend hommage au courage du peuple afghan qui a permis la défaite de l'envahisseur.
Ik had de moed nodig om een brief te lezen die hij naar me gestuurd had, voor zijn dood.
J'avais besoin de courage pour lire la lettre qu'il m'a envoyé avant de mourir.
Waar staat de Europese Commissie zelf, wanneer toont zij de politieke moed om mensenrechtenproblemen in de Europese Unie aan de orde te stellen?
Quelle est la position de la Commission européenne, quand aura-t-elle la témérité politique de soulever les problèmes liés aux droits de l'homme dans l'Union européenne?
Uitslagen: 1396, Tijd: 0.0736

De moed in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans