DE NIEUWE CONTEXT - vertaling in Frans

nouveau contexte
nieuwe context
nieuwe situatie
nieuwe omstandigheden
nieuwe kader
nieuwe omgeving
nieuwe klimaat
nieuwe randvoorwaarden
nouveau cadre
nieuw kader
nieuwe regelgevingskader
nieuw raamwerk
nieuwe frame
nieuwe rechtskader
nieuwe kaderregeling
nieuwe context

Voorbeelden van het gebruik van De nieuwe context in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nationale monopolies en exclusieve rechten moeten in de nieuwe context van een geïntegreerde markt worden beoordeeld:
Les monopoles d'Etat et les droits exclusifs doivent être perçus dans le nouveau contexte d'un marché unique:
van de Juridische Commissie van het Europees Parlement om die rechtsgrond te veranderen, aan te passen aan de nieuwe institutionele context aan het Verdrag van Lissabon.
selon laquelle la base juridique devrait être modifiée et adaptée au nouveau cadre institutionnel établi par le traité de Lisbonne.
Het aangepaste voorspellingssysteem zal ook gekalibreerd en gevalideerd worden in de nieuwe context, het MARS-systeem zal gewijzigd moeten worden om de satellietinformatie van het NOAA-platform te kunnen incorporeren, terwijl het potentieel van de SPOT4 VEGETATION-sensor voor vervanging van NOAA AVHRR-gegevens bestudeerd zal worden.
Le système de prévision adapté sera également calibré et validé dans son nouveau contexte, le système MARS devra être modifié de manière à être capable d'incorporer des informations satellitaires obtenues de la plate-forme NOAA, et le potentiel du capteur SPOT 4 VEGETATION, qui est appelé à remplacer les données NOAA AVHRR, sera étudié.
Nationale monopolies en uitsluitende rechten moeten in de nieuwe context van een geïntegreerde markt worden beoordeeld:
Les monopoles d'État et les droits exclusifs doivent être perçus dans le nouveau contexte d'un marché unique:
Deze amendementen moeten begrepen worden in de nieuwe context van het interinstitutioneel akkoord.
Il faut voir ces amendements dans le nouveau contexte de l'accord interinstitutionnel
ver trouwen uit te breiden en de in 1990 vastgestelde gedragscode aan de nieuwe institutionele context aan te passen, zijn tijdens de conferentie van de voorzitters van 13
d'adapter le code de conduite conclu en 1990 au nouveau contexte institutionnel, la Commission et le Parlement sont convenus,
zij erkende de noodzaak een positief signaal te geven aan de ACS-landen die de bevoorrechte betrekkingen tussen de ACS en de EU in de nieuwe context van de Uruguay-Ronde bevestigd willen zien.
donner un signal positif aux demandes des ACP, soucieux de réaffirmer les relations privilégiées ACP UE dans le nouveau contexte de l'Uruguay Round.
takken van bedrijvigheid aan te passen aan de technologische veranderingen en de nieuwe context van de in terne markt door middel van de voorbereiding
branches industrielles aux changements technolo giques et au nouveau contexte du marché inté rieur,
Gezien de opgedane ervaring, de te verwachten ontwikkeling van de markten binnen en buiten de Gemeenschap en de nieuwe context voor de internationale handel, verdient het aanbeveling een alomvattend
Compte tenu de l'expérience acquise, des perspectives d'évolution des marchés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux,
Overwegende dat het, gezien de opgedane ervaring, de te verwachten ontwikkeling van de markten binnen en buiten de Gemeenschap en de nieuwe context voor de internationale handel,
Considérant que, compte tenu de l'expérience acquise, des perspectives d'évolution des marchés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux,
luchtvaartmaatschappijen deze verantwoordelijkheid ten uitvoer leggen in de nieuwe context die door de verordening is gecreëerd,
les compagnies aériennes exercent cette responsabilité dans le nouveau contexte prévu par le règlement
de Europese Unie op hun krachten te bundelen om ervoor te zorgen dat de sport, in de nieuwe economische context, een rol kan blijven spelen als instrument voor educatie
l'Union européenne à faire converger leurs efforts pour permettre au sport, dans son nouvel environnement économique, de continuer à jouer un rôle d'instrument d'éducation
enerzijds, door de nieuwe economische context in de wereld en, anderzijds,
d'une part, par le nouveau contexte économique mondial
de nieuwe eisen op het gebied van veiligheid en milieu en de nieuwe context ten gevolge van de voltooiing van de interne markt
des exigences nouvelles en matière de sûreté et d'environnement ainsi que du contexte nouveau créé par l'avènement du marché intérieur
Een bij zondere illustratie van de rol van de financiële instrumentering, in de nieuwe context van het communautaire structuurbeleid, biedt dit jaar het Programma ter bevordering van de ontwikkeling van de Portugese industrie( PEDIP),
Et une illustration particulière du rôle de l'ingénierie financière dans le nouveau contexte de l'action structurelle communautaire sera fournie cette année par le programme d'appui au développement de l'industrie portugaise(Pedip),
2. een evaluatie-instrument dat beter aangepast is aan de nieuwe context van liberalisering van de Europese elektriciteitsmarkt
2. un outil d'évaluation mieux adapté au nouveau contexte de libéralisation du secteur électrique européen,
nadere informatie te verschaffen over de vraag hoe de culturele en taalkundige diversiteit in de nieuwe digitale context binnen de Gemeenschap kan worden bevorderd.
fournir des informations complémentaires sur les moyens de promouvoir la diversité culturelle et linguistique dans le nouvel environnement numérique au sein de la Communauté.
met name in de nieuwe digitale context.
en particulier dans le nouvel environnement numérique.
De nieuwe context voor innovatie 2.
Le nouveau contexte de l'innovation 2.
In de nieuwe context is de Commissie voornemens de volgende regeling in te voeren.
Dans le nouveau contexte, la Commission envisage de mettre en place le mécanisme suivant.
Uitslagen: 965, Tijd: 0.0755

De nieuwe context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans