DE SCHULDIGEN - vertaling in Frans

les coupables
de dader
de boosdoener
de schuldige
het was
gedaan heeft
de beklaagde
de verantwoordelijke
les responsables
de manager
de leiding
de leider
de beheerder
de functionaris
de dader
de verantwoordelijke
de leidinggevende
schuld
de schuldige
le coupable
de dader
de boosdoener
de schuldige
het was
gedaan heeft
de beklaagde
de verantwoordelijke
responsables
verantwoordelijk
aansprakelijk
manager
verantwoordelijkheid
oorzaak
schuld
leiding
leider
functionaris
verantwoorde

Voorbeelden van het gebruik van De schuldigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft geëist dat de schuldigen worden berecht.
réclamé la traduction en justice des responsables.
de toedracht van dit drama onmiddellijk wordt opgehelderd en dat de schuldigen worden gestraft.
ont exigé des éclaircissements immédiats sur cette tragédie et le châtiment des responsables.
En de Dag, waarop het Uur zal komen, zullen de schuldigen wanhopig worden.
Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
Hij zeide:"Mijn Heer, door de gunsten die Gij mij hebt bewezen zal ik nooit de schuldigen ondersteunen.".
Il dit:«Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels».
verschillende vormen van verzet van de schuldigen en beklaagden, enz.
les divers types d'opposition des coupables et des accusés, etc.
moet de basis leggen voor de strafrechtelijke vervolging van de schuldigen van gruweldaden in Syrië.
doit permettre les poursuites pénales à l'encontre des coupables d'atrocités en Syrie.
Intussen wordt een onderzoek naar het schandelijk gedrag van sommige geestelijken, die tegen de Pater waren gekant, afgesloten met de veroordeling van de schuldigen.
Entre-temps, une enquête sur la conduite scandaleuse de certains ecclésiastiques opposés au Padre se termine par la condamnation des coupables.
dit Parlement heeft gefaald en dat de leiders van de vier grote fracties in deze zaak de echte schuldigen zijn.
ce sont les dirigeants des quatre grands groupes qui sont en réalité coupables dans cette affaire.
problemen op hun geweten, maar in deze kwesties zijn de nationale regeringen de echte schuldigen.
responsables de ces problèmes, mais les vrais coupables sont ici les administrations nationales.
Had Abraham gedacht, dat de Heere de schuldigen, verontschuldigen en vrij spreken zoude, hij zoude het gevoel gehad hebben,
Si Abraham avait pensé que l'Éternel excuserait et acquitterait les coupables, il aurait trouvé que Dieu était très changeant, et, par conséquent,
Ik wil graag mijn steun betuigen aan de Russische autoriteiten opdat ze de schuldigen van deze afschuwelijke aanslag snel kunnen oppakken
Je voudrais exprimer mon soutien aux autorités russes dans leur quête visant à arrêter et à juger rapidement les responsables de cet horrible attentat et je peux vous assurer à tous
centrale regering van India, maar ook die van de deelstaten, oproepen alles in het werk te stellen om het geweld te doen ophouden en de schuldigen te berechten.
également les gouvernements des États indiens à tout mettre en œuvre pour enrayer la violence et traduire les coupables en justice.
er volledige duidelijkheid komt over de ramp met de Prestige, de schuldigen worden gevonden en er maatregelen voor de toekomst kunnen worden genomen.
pour faire toute la lumière sur la catastrophe du Prestige, trouver les responsables et agir pour l'avenir.
Bij dit debat over de situatie in deze drie landen moeten wij er ten eerste toe oproepen dat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen,
Puisque nous débattons de la situation dans ces trois pays, commençons tout d'abord par réclamer que les coupables répondent de leurs actes;
elk jaar mee uitpakt, valt Greenpeace de frisdrankgigant nu frontaal aan als één van de grote schuldigen van deze vervuiling.
Greenpeace accuse le géant des sodas d'être l'un des principaux responsables de cette pollution.
bang is dat u de schuldigen zult lynchen mag u deze documenten pas over 75 jaar inzien.
il craint que vous lynchiez les responsables. Vous ne verrez pas ces documents avant 75 ans.
verscherping van straffen om niet zozeer de schuldigen te intimideren als veel mensen die waren aanwezig terwijl de schuldigen werden gestraft.
politique punitive de l'État, resserrement des peines pour intimider moins les coupables que beaucoup de gens qui étaient présents tout en punissant les coupables.
Als een bewogen rechter gaf hij zijn eigen leven om de schuldigen te redden. Jezus Christus nam zelf de zonde van de wereld op zich- als rechtvaardige stervend voor de onrechtvaardigen.
Tout comme un juge compatissant qui donne sa propre vie afin de sauver le coupable, Jésus-Christ a pris sur lui-même les péchés du monde- le juste est mort pour les injustes.
dit voorzitterschap kordaat gereageerd heeft en ermee gedreigd heeft de schuldigen van de tribune te laten verwijderen als dit nog gebeurde.
manifestation à la tribune, cette présidence est intervenue énergiquement en menaçant d'expulsion les responsables si cela se reproduisait.
nemen nog steeds de schuldigen onder bescherming, hoewel hun schuld bewezen is. Dit is vooral het geval met de militairen.
essaie toujours de protéger les coupables, même avec la preuve de leur culpabilité. C'est particulièrement vrai en ce qui concerne l'armée.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0596

De schuldigen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans