DE VERDEELDHEID - vertaling in Frans

divisions
afdeling
divisie
verdeling
verdeeldheid
klasse
splitsing
scheiding
división
tweedeling
onderverdeling
la désunion
division
afdeling
divisie
verdeling
verdeeldheid
klasse
splitsing
scheiding
división
tweedeling
onderverdeling

Voorbeelden van het gebruik van De verdeeldheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(1) In Tunesië werd de verdeeldheid tussen deze twee stromingen vanaf de dag na Ben Ali's vertrek duidelijk.
(1) En Tunisie, le désaccord entre ces deux courants devint clair dès le lendemain du départ de Ben Ali.
De verdeeldheid binnen de donorgemeenschap verhindert de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie op de opbouw van vrede in de regio.
La division au sein de la communauté des bailleurs empêche le développement d'une vision commune de la construction de la paix dans la région.
Maar de interne verdeeldheid van Egypte brengt een dieper ontwaken in de regio aan het licht, met zijn eigen betekenis.
Les divisions internes de l'Égypte constituent néanmoins le révélateur d'un éveil plus profond dans la région, porteur de sa propre signification.
Als we de verdeeldheid aanwakkeren rond twee politieke monotheïsmen,
Encourager les divisions autour de deux monothéismes politiques,
Het fundamentele probleem van de Republiek Moldavië houdt geen verband met de externe uitdagingen waarvoor het land staat, maar met de interne verdeeldheid tussen de politieke krachten.
Le problème fondamental de la République de Moldavie n'est pas lié aux défis externes auxquels elle se trouve confrontée, mais à la division interne entre les forces politiques.
zijn het eerder de politieke verdeeldheid en de publieke opinie die hen parten spelen.
c'est plutôt la division politique et l'opinion publique de notre époque qui les freinent.
De vele verschuivingen vergroten de noodzaak om tegenover het verenigde patronaat, een klassesyndicalisme te ontwikkelen dat de verdeeldheid overbrugt en het klassebewustzijn ontwikkelt.
Les nombreuses évolutions augmentent la nécessité de faire face au patronat réuni en développant un syndicalisme de classe qui puisse dépasser la division et développer la conscience de classes.
Er bestaat daarover wel een principeakkoord, maar de verdeeldheid is groot.
Il existe un accord de principe à ce sujet, mais les opinions sont quand même très divisées.
De uitbreiding: in 1993 is tijdens de Europese Raad van Kopenhagen eenambitieus proces gelanceerd om een einde te maken aan de gevolgen vande conflicten en de verdeeldheid in Europa.
L'élargissement: en 1993, le Conseil européen de Copenhague a lancé unprocessus ambitieux visant à surmonter les séquelles des conflits et desdivisions en Europe.
Europese veiligheidsstructuur. Het is echter wel een cruciale volgende stap die nodig is om een einde te maken aan de historische verdeeldheid in Europa die het gevolg is van oorlog en vernietiging.
la sécurité irlandaise et européenne mais constitue le prochain pas essentiel en vue de remédier aux divisions que les guerres et les destructions qui ont marqué l'histoire ont entraînées en Europe.
Het lijkt alsof de verdeeldheid tussen de verschillende debian derivitives een beweging te verenigen en te werken aan
Il semble que la désunion parmi les Derivitives debian divers a suscité un mouvement d'unifier
heeft Frankrijk op straat de omvang van de verdeeldheid getoond jegens het omstreden regeringsplan” om het homohuwelijk te[…].
la France a affiché dans la rue l'ampleur de ses divisions autour du projet controversé" de mariage[…].
Daar ze de verdeeldheid in de Kerk voelt als een intens verdriet, begint ze een kruistocht van gebeden
Ressentant comme une douleur immense cette division de l'Église, elle commence une croisade de prières
De sfeer? De verdeeldheid?
Son atmosphère? Ses divisions?
Het failliet van de politieke dialoog en de problemen om tot consensus te komen over de diverse problemen wijzen eens te meer op de politieke verdeeldheid in het land.
La rupture du dialogue politique et les difficultés à parvenir à un consensus concernant les problèmes signalés ont souligné une nouvelle fois la culture politique de division qui règne dans le pays.
in het licht van het aanhoudende geweld en de blijvende verdeeldheid moet de EU haar inspanningen voortzetten om in dit deel van de Europese Unie vrede
la persistance de la violence et de la division incite l'UE à maintenir ses efforts en faveur de la paix et de la réconciliation
Het gebrek aan interesse maar vooral de verdeeldheid binnen de Europese Unie leidt tot een weinig slagvaardig
Le manque d'intérêt, mais encore plus la division au sein de l'Union européenne,
Hij betreurt het dat juist in een tijd waarin de verdeeldheid in Europa aan het verdwijnen is,
Il déplore le fait que, précisément à un moment où les divisions en Europe sont en train de disparaître,
Ik zou erop willen wijzen dat de verdeeldheid in Europa over de kwestie-Irak een ernstige zwakte was voor de voorstanders van multilateralisme en vrede,
Je voudrais souligner que la division européenne au sujet de la question irakienne a constitué une sérieuse faiblesse pour le camp des partisans du multilatéralisme
Paradoxaal genoeg dreigt de verkiezingsstrijd een boemerangeffect te krijgen, aangezien de etnische verdeeldheid van het land nog verder uitgekristalliseerd kan worden
Ces élections risquent, paradoxalement, d'être un boomerang, car elles peuvent cristalliser encore davantage les divisions ethniques du pays et légitimer les positions les plus
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0549

De verdeeldheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans