DE VERWIJZING - vertaling in Frans

référence
referentie
verwijzing
productnr
benchmark
referentiepunt
referentienummer
maatstaf
referentiekader
referentiehoeveelheid
referte
renvoi
verwijzing
terugverwijzing
terugzending
ontslag
doorverwijzing
kruisverwijzing
het terugzenden
retournering
verwijzend
terugsturen
référant
verwijzen
raadplegen
beroepen
doorverwijzen
te refereren
worden verwezen
saisine
raadpleging
verwijzing
aanhangigmaking
verzoek
inschakeling
doorverwijzing
adiëring
zaak
verwijzingsprocedure
adviesaanvraag
le référencement
de zoekmachineoptimalisatie
SEO
verwijzingen
referentiëring

Voorbeelden van het gebruik van De verwijzing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vereenvoudiging van de voorwaarden voor de verwijzing van zaken van de Commissie naar een lidstaat en omgekeerd.
De simplifier les conditions de renvoi par la Commission des affaires aux Etats membres, ou vice versa.
De verwijzing naar die rechtsgrond moet worden ingevoegd tussen het eerste lid van de aanhef
La mention de ce fondement légal doit être insérée entre les alinéas 1er
De procedure van de verwijzing naar technische normen moet daarom consequenter worden toegepast
La procédure de renvoi aux normes techniques doit donc être appliquée de manière conséquente
In de dertigste verwijzing van de aanhef, dient in de Franse tekst te worden gelezen" 16 mai 2001" in plaats van" 15 mai 2001";
Dans le trentième référant du préambule, il convient de lire"16 mai 2001" au lieu de"15 mai 2001";
Dat is het geval voor de verwijzing naar of de rechtstreekse dagvaarding voor een hof
C'est le cas du renvoi ou de la citation directe devant une cour
Ik ben daarom van mening dat de verwijzing naar Bulgarije en Roemenië is gebruikt zonder dat naar de hele context is gekeken.
Je pense donc que la mention de la Roumanie et de la Bulgarie a été utilisée sans tenir compte du contexte global.
In de achttiende verwijzing van de aanhef, dient te worden gelezen" 12 oktober 2001" in plaats van" 20 oktober 2001";
Dans le dix-huitième référant du préambule, il convient de lire"12 octobre 2001" au lieu de"20 octobre 2001";
Hij neemt nota van de verwijzing naar de wereldwijde harmonisering van de SAP-oorsprongsregels 9.3.4.
Il prend acte de la mention d'une harmonisation mondiale des règles d'origine du SPG point 9.3.4.
Het systeem van de verwijzing vóór aanmelding treedt in werking nadat de partijen bij de concentratie een gemotiveerde kennisgeving hebben ingediend.
Le mécanisme de renvoi en prénotification est déclenché par le dépôt d'un mémoire motivé par les parties à la concentration.
Het moet de modaliteiten behandelen van( de verwijzing naar) de Europese officier van justitie,
Il devrait traiter des modalités de saisine du procureur européen,
Op blz. 44425 dient de eenentwintigste verwijzing van de aanhef te worden gelezen als volgt.
À la page 44425, il convient de lire le vingt et unième référant du préambule comme suit.
Dit thema betekent niet voorbijgaan aan de verwijzing wordt hier gedacht vanaf het begin, evenals ondersteuning voor alle talen.
Ce thème ne fait pas pour autant l'impasse sur le référencement qui est ici pensé dès le départ, tout comme le support de toutes les langues.
Ik hoop ook dat de verwijzing naar sport als' grondrecht' van de mens uit het verslag wordt geschrapt.
J'espère également que la mention du sport en tant que droit fondamental sera abandonnée.
Evenmin zijn er concentraties geweest die door de autoriteit werden behandeld in het kader van de verwijzing bedoeld in artikel 9 van verordening nr. 4064/89.
Il n'y a pas eu non plus de cas d'opérations de concentration traités par l'Autorité dans le cadre du renvoi visé à l'article 9 du règlement n° 4064/89.
In dergelijke gevallen moet de verwijzing naar de oorsprong echter ondergeschikt blijven aan de informatie over de kwaliteit van het product.
Toutefois, la mention de l'origine doit alors être subsidiaire à l'information sur la qualité du produit.
In de 5e verwijzing naar de rechtsgrond in de aanhef,
Au 5e référant au fondement juridique du préambule,
Ik wijs ook op de bepaling tot bestrijding van sociale uitsluiting en op de verwijzing naar de sociaal-economische grondrechten.
Je fais référence aussi à la résolution sur la lutte contre l'exclusion sociale et au renvoi aux droits socio-économiques fondamentaux.
Ook iedere Europese burger kan in het kader van de prejudiciële verwijzing de regels van de Unie die op hem van toepassing zijn, laten verduidelijken.
C'est aussi dans le cadre des renvois préjudiciels que tout citoyen européen peut faire préciser les règles de l'Union qui le concernent.
Dat is de verwijzing naar de overeenkomst tussen nationale schadevergoedingsorganen als basis voor het verhaalsmechanisme.
Il s'agit de la référence à la convention entre les organismes d'indemnisation nationaux en tant que base du mécanisme d'indemnisation.
In de derde plaats wil het Parlement de verwijzing naar centraal gefinancierde maatregelen en gedelegeerde maatregelen schrappen.
Troisièmement, le Parlement demande la suppression de la référence aux mesures faisant l'objet d'un financement centralisé ou d'un financement délégué.
Uitslagen: 982, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans