DE WEERSPIEGELING - vertaling in Frans

reflète
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réflexion
reflectie
bezinning
discussie
beraad
overweging
denken
gedachte
weerspiegeling
overdenking
overleg
reflet
weerspiegeling
reflectie
afspiegeling
spiegelbeeld
weergave
weerspiegelen
spiegel
weerkaatsing
weerschijn
glinstering
reflètent
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking

Voorbeelden van het gebruik van De weerspiegeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mijn aandacht geweest en ik kan zonder twijfel zeggen dat een onderneming de weerspiegeling is van haar werknemers.
je peux sans conteste affirmer qu'une société est le reflet de ses collaborateurs.
een cultuur elke cultuur is de weerspiegeling van degenen die haar in stand houden.
chaque culture est le reflet de ceux qui la cultivent.
is uiteraard alleen maar de weerspiegeling van een demografische en politieke feitelijkheid.
de confession chiite n'est évidemment que le reflet d'une réalité démographique et politique.
je de oorspronkelijke persoon mooi aankleed, de weerspiegeling van de persoon in de spiegel,
vous décorez la personne originale, la réflexion de la personne dans le miroir,
kan de transformatie of de beschadiging van het landschap geïnterpreteerd worden als de weerspiegeling van een sociale structuur die elke vorm van evidentie verloren heeft.
la dégradation du paysage peut être considérée comme le reflet d'une structure sociale qui a perdu toute son évidence.
de brug(ook deels over de blauwe schaduwkleur) en de weerspiegeling in het water.
le pont(également en partie sur l'ombre bleue), ainsi que les reflets dans l'eau.
Weerkaatsende de eigenschappen van bepaalde kleuren kan worden met behulp van de weerspiegeling coefficient uitgesproken.
Les propriétés reflétant des couleurs définies peuvent être exprimées avec l'aide de l'indice de réflexion.
De Costa de la Luz dankt zijn naam aan het levendige licht en de intense weerspiegeling van de zon in het zand
La Costa de la Luz doit son nom à sa lumière vive et au reflet intense du soleil dans le sable
de trappartij links en de weerspiegeling in het water.
les escaliers de gauche et les reflets dans l'eau.
In deze duistere weerspiegeling van de realiteit worden demonen veroordeeld om tot in de eeuwigheid in de verdraaide weerspiegeling van hun eigen ziel te kijken.
Dans ce sombre miroir de la réalité, les démons sont condamnés à contempler éternellement la réflexion distordue de leur propre âme.
Hij is in iedereen weerspiegeld, maar de weerspiegeling kan niet het voorwerp zijn.
Elle a Sa réflexion dans chacun, mais la réflexion ne peut pas être l'objet.
Als ik zo naar de sterren kijk… zie ik de weerspiegeling van Hem in de pracht van zijn schepping.
En regardant ces étoiles… Je vois sa beauté réfléchie dans tout le création.
De macro‑economische bewijzen met betrekking tot de versnelling van de productiviteitsgroei zijn, voor een deel, de weerspiegeling van organisatorische hervormingen door ondernemingen als antwoord op ICT‑innovaties.
Les données macro-économiques concernant l'accélération des gains de productivité reflètent en partie des changements d'organisation mis en œuvre par les entreprises en réponses aux innovations dans le domaine des TIC.
Omdat immigratie in feite niks anders is dan de sociale weerspiegeling van economische globalisatie, waarbij wereldkapitalisme ervoor zorgt dat werkenden met elkaar wedijveren, is hetgeen wij doen het produceren van een richtlijn om de weerspiegeling van een probleem aan te pakken.
Comme l'immigration n'est, en effet, que le reflet social de la mondialisation économique où le capitalisme planétaire met en concurrence les travailleurs, nous faisons une directive pour traiter le reflet d'un problème.
De laatste instelling is de weerspiegeling van de reverb waarmee u uw versterker te verplaatsen rond de kamer,
Le dernier réglage est les réflexions Réverbe qui vous permet de déplacer votre ampli autour de la salle,
Op het deel van zee ze wordt anders door de weerspiegeling van de bangmakerij afgronden,
Du côté de la mer elle est complétée encore par la réflexion des falaises droites,
donkere oppervlakken en de weerspiegeling van de reeks vensters zich overdag onopvallend naar de parkachtige omgeving voegt,
mattes et les reflets des fenêtres, s'intègre discrètement la journée dans l'environnement, la lumière à
is het vergroenen van onze economie. De milieukeur moet daarom de ultieme weerspiegeling zijn van het algemeen ingang doen vinden van goede praktijken op milieugebied.
le label écologique doit par conséquent être l'expression la plus haute de cette généralisation des bonnes pratiques vis-à-vis du respect de l'environnement.
de parlementaire voorbereiding meent de partij dat geen enkel argument kan worden afgeleid uit de besprekingen die de weerspiegeling zijn van verschillende standpunten over sommige moeilijkheden die inherent zijn aan elke poging tot classificatie.
la partie estime qu'aucun argument ne peut être tiré des discussions qui sont le reflet de positions divergentes sur certaines difficultés inhérentes à tout procédé de classification.
zag de weerspiegeling van de deur en de gasten binnenkomen.
pourrait voir le reflet de la porte et entrer l'invité.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0682

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans