DEELDE MET - vertaling in Frans

partageait avec
delen met
het delen met
partageais avec
delen met
het delen met
partagea avec
delen met
het delen met
partagiez avec
delen met
het delen met

Voorbeelden van het gebruik van Deelde met in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dacht dat de wereld die je deelde met hem, mij dichterbij hem zou brengen.
Peut-être que si tu me montrais le monde que tu as partagé avec mon père, je me sentirais plus proche de lui.
In de blauwe envelop zit een geheim dat Joe deelde met Nate over Mel.
Dans l'enveloppe bleue c'est un secret que Joe a partagé avec Nate à propos de Mel.
In de roze envelop zit een geheim dat Mel deelde met Gillian over Joe.
Dans l'enveloppe rose c'est un secret que Mel a partagé avec Gillian sur Joe.
De keizerin van Oostenrijk deelde met haar neef de aartshertog Louis El Salvador haar liefde voor de natuur
L'impératrice d'Autriche partageait avec son cousin l'archiduc Louis Salvador son amour pour la nature
Hij deelde met Moestlin, den professor van Kepler,
Il partageait avec Moestlin, le professeur de Képler,
Ik meldde me af voor de programmas in de ashram en bleef op mijn kamer, die ik deelde met Swami Vivekananda(nu Master Charles). Baba kwam met een dikke wandelstok
Un soir Baba entra dans ma chambre(que je partageais avec Swami Vivekananda, qui s'appelle maintenant Maître Charles): Baba tenait une
hij kreeg van de Papen County Historical Society… en deelde met een detective in opleiding.
Société d'Histoire du Compté de Papen, qu'il partagea avec la détective junior en apprentissage. Joli travail.
ik een eind maakte aan… die prachtige droom die u deelde met uw man, is dat niet waar.
que j'ai brisé le beau rêve que vous partagiez avec votre mari, c'est faux.
overgeeft mezelf in mijn eigen passie met warme gedachten van de man die we ontmoetten in de ochtend en de passie die hij deelde met ons zo gul.
des pensées chaudes de l'homme que nous avons rencontré dans la matinée et la passion qu'il a partagé avec nous si généreusement.
In zijn memoires Fast and Louche: Maar hij deelde met Lord Byron een reputatie van gevaarlijk om te weten.
Dans son mémoire rapide et Louche: Mais il a partagé avec lord Byron la réputation d"être dangereux de savoir.
Zijn revolutionair humanisme- een karakteristiek die hij deelde met dat icoon van jeugdig revolutionair vuur waarmee hij bevriend raakte
Son humanisme révolutionnaire- une caractéristique qu'il partageait avec cette icône de l'ardeur révolutionnaire juvénile, auquel il s'est lié d'amitié
Ik deel met jullie de première van mijn Pepsireclame.
Je partage avec vous tous ma publicité pour Pepsi en avant-première.
Persoonsgegevens kunnen worden gedeeld met: verenigingen
Les données personnelles pourront être communiqués à: associations
Méditerannée Marokko deelt met de rest van de mediterrane landen een aantal gemeenschappelijkheden.
Méditerannée Maroc part avec le reste des pays méditerranéens plusieurs points communs.
Die we delen met alle andere dieren, met apen.
Que nous partageons avec tous les autres animaux, avec les singes.
Onze wetenschappers delen met passie en enthousiasme hun kennis met het publiek.
Nos scientifiques partagent avec passion et enthousiasme leurs connaissances avec le public.
Wie je delen met(met inbegrip van alle diensten van derden).
Qui vous partagez avec(y compris les services de tiers).
Verschillende dieren delen met eigen bevoorrechte bewonen van deze plaats;
Divers animaux partagent avec propre privilégié d'habiter ce lieu;
Max: 2 volwassenen 01 kind delen met de bestaande bed met de ouders.
Max: 2 adultes 01 partage avec le lit existant avec les parents enfants.
Persoonlijke gegevens delen met anderen.
Données personnelles partage avec les autres.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0568

Deelde met in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans