DEELDE MEE DAT - vertaling in Frans

a indiqué qu
a annoncé que
a signalé qu
a indiqué que

Voorbeelden van het gebruik van Deelde mee dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muhiuddin Khan Alamgir, de minister van Binnenlandse Zaken van Bangladesh, deelde mee dat het ministerie 11 bloggers had geïdentificeerd “die de religieuze gevoelens van moslims hebben gekwetst met hun artikelen”.
MK Alamgir, le Ministre de l'Intérieur du Bangladesh a informé que le Ministère a identifié 11 blogueurs“qui ont blessé le sentiment religieux des musulmans par leurs écrits”.
Zij waarschuwde tegen een overhaast besluit voordat de verschillende verslagen worden gepubliceerd, en deelde mee dat zij haar diensten heeft opgedragen speciaal toegesneden managementinstrumenten in de sectoren wijn
Elle a mis en garde contre toute décision hâtive avant la publication des différents rapports, et a indiqué qu'elle avait chargé ses services d'élaborer des outils de gestion sur mesure dans les secteurs viticole
De Raad deelde mee dat hij van de leiders van beide gemeenschappen verwacht dat zij hun rechtstreekse onderhandelingen hervatten en drong erop aan
Le Conseil a indiqué qu'il attend des dirigeants des deux communautés qu'ils reprennent leurs pourparlers directs
De Griekse delegatie herinnerde aan haar oorspronkelijke aankondiging en deelde mee dat zij bij de Raad een formeel verzoek op grond van artikel 88, lid 2, derde alinea,
La délégation grecque a rappelé son annonce initiale et a signalé qu'elle avait adressé une demande formelle au Conseil en application de l'article 88,
Het Verenigd Koninkrijk deelde mee dat een deel van de luchthavenbelasting zal worden gebruikt voor ontwikkelingsfinanciering.
Le Royaume Uni a indiqué qu'une part de sa taxe concernant les passagers aérien(« Air Passenger Duty») devrait être déviée pour le financement au développement.
De Griekse delegatie deelde mee dat deze schade vooral was ontstaan door regen,
La délégation grecque a indiqué que ces dégâts avaient notamment été provoqués par la pluie,
Zij deelde mee dat ingeval Portugal de Commissie zou verzoeken om goedkeuring van aangemelde staatssteun ter compensatie van het door de droogte teweeggebrachte verlies aan landbouwinkomsten,
Elle a signalé que dans le cas où le Portugal notifierait aux services de la Commission une demande d'aide d'Etat afin de compenser les pertes sur le revenu agricole occasionnées par la sécheresse,
Het Rekenhof deelde mee dat het voortaan weigert zijn visum te verlenen aan ordonnanties die de toelage vereffenen volgens regels die het beginsel van de begrotingsannaliteit niet strikt naleven of die de in punt 4 van de omzendbrief Pol50 van
En effet la Cour des Comptes a communiqué qu'elle refusera dorénavant de munir de son visa les ordonnances liquidant des subsides selon des modalités qui ne respecteraient pas strictement le principe de l'annalité budgétaire
De Hongaarse delegatie betuigde haar medeleven aan de Portugese delegatie en deelde mee dat ook Hongarije in 2003 met een soortgelijke situatie te kampen heeft gehad;
La délégation hongroise a exprimé sa sympathie pour la délégation portugaise, indiquant que son pays avait subi une situation équivalente en 2003
De Commissie deelde mee dat zij voor de sectoren vervoer, energie
La Commission a indiqué qu'elle s'employait, en coopération avec les États membres
Commissielid FISCHLER deelde mee dat de Gemeenschap als derde partij zal optreden in het geschil tussen Chili en Argentinië aangaande dezelfde
Le Commissaire FISCHLER a indiqué que la Communauté se constituerait tierce partie dans le différend opposant le Chili à l'Argentine sur le même sujet,
De Commissie deelde mee dat de langdurige vertraging bij de betaling het gevolg was van het feit
La Commission a indiqué que, si le paiement n'était intervenu qu'après un long retard,
Zij deelde tevens mee dat van 18 tot en met 20 juni in Wenen een conferentie over het vraagstuk van verkrachtingsslachtoffers zal worden gehouden; deze conferentie zal
Elle a par ailleurs indiqué qu'une conférence sur la question des victimes de viol se tiendrait à Vienne du 18 au 20 juin,
De voorzitter deelt mee dat de groepen kleine wijzigingsvoorstellen hebben ingediend.
Le président annonce que les groupes ont proposé des amendements mineurs au document.
De VOORZITTER deelt mee dat de status van de waarnemers niet geheel duidelijk is.
Le Président déclare que le statut des observateurs n'est pas entièrement clair.
De VOORZITTER deelt mee dat de afdeling geen nieuwe adviesaanvragen toegewezen heeft gekregen.
Le PRÉSIDENT signale qu'aucun autre travail n'a été confié à la section.
De voorzitter deelt mee dat de discussie hierover tijdens de volgende bureauvergadering zal worden voortgezet.
Le Président annonce que le débat sur ce sujet se poursuivra lors de la prochaine réunion du Bureau.
De afdelingsvoorzitter, de heer GAFO FERNÁNDEZ, deelt mee dat de moeilijkheden binnen de afdeling eerder van technische aard waren
Le Président de la section, M. Gafo FernÁndez, informe que les difficultés rencontrées en section étaient plutôt de nature technique
De VOORZITTER deelt mee dat sommige leden zijn verzocht om een bijdrage te leveren aan de tweede aflevering.
Le Président informe que certains membres ont été approchés pour faire des contributions pour le deuxième numéro.
De Voorzitter deelt mee dat Philippe MAYSTADT,
Le Président informe que M. Philippe MAYSTADT,
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0461

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans