DEUGDZAAMHEID - vertaling in Frans

vertu
grond
het kader
deugd
basis
deugdzaamheid
overeenkomstig
goedheid
hoofde
de krachtens
moralité
moraliteit
moraal
ethiek
zedelijkheid
zeden
zedelijk gedrag
moreel
deugdzaamheid
karakter
goed gedrag
bonté
goedheid
vriendelijkheid
goedertierenheid
vriendelijk
goede
deugdzaamheid
gulheid
goedhartigheid
zachtmoedigheid
aardigheid
pureté
zuiverheid
puurheid
reinheid
zuiver
zuiverheidsgraad
puur
zuiverheidseisen
purity
kuisheid

Voorbeelden van het gebruik van Deugdzaamheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gerechtigheid normaal was. Deugdzaamheid beloonde zichzelf. Goed zou kwaad overwinnen.
la justice règne automatiquement, que la vertu est sa propre récompense, que le bien triomphe du mal.
Ik zei, als je een vrouw haar deugdzaamheid neemt, neem je de vrouw.
Alors je dis au petit:"si tu prends la vertu d'une femme, tu prends la femme.
Is het vertrouwen van broeder Andreas in de deugdzaamheid van het gebed niet een van de waardevolste vingerwijzingen voor de mannen en vrouwen van onze
La confiance du frère André dans la vertu de la prière n'est-elle pas une des indications les plus précieuses pour les hommes
bekend onder hun eigen mensen voor hun deugdzaamheid, toen de geboorte van dit kind aan hen werd voorspeld door een blinde kluizenaar naam Montanus;
renommé parmi leurs propres gens pour leur vertu, lorsque la naissance de cet enfant a été prédit à eux par un nom d'ermite aveugle Montanus;
de koninklijke afkomst al die ouderwetse deugdzaamheid, en het accent natuurlijk.
l'Africain fier, la lignée royale, la moralité à l'ancienne, et l'accent, bien sûr.
De Victoriaanse samenleving in Engeland was zo verwikkeld in moraliteit en deugdzaamheid, dat veel dingen die als'leuk' of'plezierig' werden beschouwd, zonde werden genoemd.
La société victorienne en Angleterre était tellement prise dans la moralité et la vertu que beaucoup de choses jugées"amusantes" ou"agréables" étaient appelées péché.
men bij het gebruik van informatie de deugdzaamheid en de veiligheid van individuele personen in de maatschappij in acht neemt.
de l'utilisation de l'information, en ce qui concerne la moralité et la sécurité des particuliers dans la société.
Zeg: Eerlijkheid, deugdzaamheid, wijsheid en een godvruchtig karakter dragen bij tot de verheffing van de mens,
Dis: L'honnêteté, la vertu, la sagesse et une noble nature contribuent à l'élévation de l'homme,
moeten de instellingen zelf inderdaad het goede voorbeeld geven op het gebied van deugdzaamheid.
relance de l'économie européenne, ce sont les institutions elles-mêmes qui doivent représenter des modèles de vertu.
strijdkracht en deugdzaamheid te bewijzen.
prouesses et vertus.
Stralend in al haar vormen belichamen bloemen in de Chinese cultuur schoonheid en deugdzaamheid, integriteit en moed,
Radieuses sous toutes leurs formes, dans la culture chinoise, les fleurs sont le symbole de la beauté et de la moralité, de l'intégrité et du courage,
het op zijn minst onverstandig is de islamitische wereld de les te lezen alsof wij het alleenrecht op deugdzaamheid hebben.
donner des leçons au monde islamique comme si nous avions le monopole de la vertu.
Maar je zegt niet: ik ben deugdzaam, dat zeg je niet, maar de deugdzaamheid binnen in je, als je die ontdekt, geeft je die vreugde
Mais la vertu en vous, quand vous la découvrez, elle vous donne de la Joie, mais pas vos défauts
die zich houden aan deugdzaamheid, behoren in de ogen van de ene ware God tot de voortreffelijksten van Zijn schepselen;
qui sont fidèles à la vertu, sont aux yeux du seul vrai Dieu parmi ses créatures favorites.
geluk, deugdzaamheid, postulaten en doelen oplichten.
tristesse, bonté, postulats et buts.
Deugdzaamheid houdt niet alleen zuinigheid in,
La vertu ne signifie pas simplement l'austérité,
geluk, deugdzaamheid, postulaten en doelen.
tristesse, bonté, postulats et buts.
haar leven van heldhaftige deugdzaamheid en heiligheid.
et sa vie de vertu héroïque et la sainteté.
dat is het reële, bewuste standpunt, de deugdzaamheid van de geldmens.
c'est le point de vue réel et conscient, la vertu de l'homme d'argent.
ook maar iets te doen voor dit heilig meisje waarvan de deugdzaamheid mij bekend is,
de rien faire à cette bonne et sainte fille dont je connais la vertu, nous devons prendre garde
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0629

Deugdzaamheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans