DEZE KEREL - vertaling in Frans

ce type
dit soort
dit type
dergelijke
die vent
die kerel
die man
deze vorm
die gast
die jongen
die gozer
ce gars
deze man
die vent
die kerel
die gast
die jongen
hij
die gozer
die knul
deze jongens
die persoon
ce mec
die vent
die kerel
deze man
die gast
die jongen
die gozer
hij
die knul
vent
deze knaap
cet homme
ce garçon
die jongen
die knul
dat joch
dat kind
die kerel
deze man
deze jongeman
dat jongetje
de wonderjongen
die vent
ce bonhomme
die man
deze kerel

Voorbeelden van het gebruik van Deze kerel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze kerel is niet dood.
Celui-là est pas mort.
Leuke kont chics vertrouw deze kerel met hun verlangen naar orgasme.
Beau cul chics font confiance à ce mec avec leur désir d'orgasme.
Laten we deze kerel zien hoe we dit doen, oké?
On va montrer à ce type ce qu'on sait faire, hein?
Ik wil deze kerel bang te maken, geen schietwedstrijd starten.
Je veux faire peur à ce type, pas déclencher une fusillade.
We gaven deze kerel ons woord.
On a donné notre parole à ce mec.
Deze kerel… is een amateur.
Ce gars-là est un amateur.
Deze kerel.
Ce gars-là.
Zijn er meer mensen die deze kerel dood willen hebben?
Il y en a d'autres qui veulent la mort de ce gars?
Ik wil deze kerel pakken!
Je veux mes mains sur ce type!
We kennen deze kerel z'n achtergrond niet.
On ne connais pas l'histoire de ce gars.
Agent, deze kerel viel haar lastig,
Officier, ce jeune embêtait cette demoiselle,
Deze kerel zal branden.
Ce gars-là va être descendu.
Neuk je deze kerel?
Tu baises avec ce mec?
Help me met deze kerel.
Aide moi avec celui-là.
Haatmail tot daar aan toe, maar deze kerel bedreigt mijn leven.
Les lettres d'injures sont une chose, mais celles de ce gars me menacent.
Niet zo als deze kerel.
Pas aussi dégagés que chez cet homme.
Zou het kunnen deze kerel?
Ça pourrait être celui-là.
Wat doen we hier? De kapitein heeft deze kerel al gecontroleerd?
Que fait-on ici si le capitaine a déjà interrogé ce type-là?
Ik wil gewoon wat deze kerel doet.
Je veux juste connaître les affaires de ce mec.
Je bent volkomen gek, als jij denkt dat je deze kerel kunt vertrouwen.
T'as perdu les pédales, tu penses pouvoir faire confiance à ce type.
Uitslagen: 506, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans