DICHTERBIJ - vertaling in Frans

plus proche
dichter bij
hoe dichter
dichtst
naaste
dichtstbijzijnde
dichterbij dan
meest nabije
nader
meer verwant
meest dichtbijgelegen
près
buurt
bijna
dichtbij
nabij
ongeveer
vlakbij
vlak
circa
voet
nauw
se rapproche
dichter
benaderen
toenadering
komen
te naderen
om dicht
approchez
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
plus prés
à proximité
in de buurt
nabijgelegen
in de nabijheid
vlakbij
in de omgeving
nabij
vlak
op loopafstand
binnen handbereik
plus proches
dichter bij
hoe dichter
dichtst
naaste
dichtstbijzijnde
dichterbij dan
meest nabije
nader
meer verwant
meest dichtbijgelegen
se rapprocher
dichter
benaderen
toenadering
komen
te naderen
om dicht
approche
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
se rapprochent
dichter
benaderen
toenadering
komen
te naderen
om dicht
se rapprochait
dichter
benaderen
toenadering
komen
te naderen
om dicht
approchaient
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven
approcher
benaderen
buurt
komen
buurt komen
dichtbij
aanpak
wegblijven

Voorbeelden van het gebruik van Dichterbij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vrede, welvaart en nieuwe bestuurlijke orde komen iedere dag dichterbij.
La paix, la prospérité et le nouvel ordre gouvernemental se rapprochent de jour en jour.
Iets dat verdwenen lijkt, is soms dichterbij dan je denkt.
Les choses qui semblent disparues peuvent être plus proches que vous ne le pensez.
Je komt een beetje dichterbij… zodat ik mijn armen om je heen kan slaan.
Tu vas t'approcher un peu… pour que je puisse t'enlacer.
En de dag komt dichterbij.
Et ce jour-là approche.
Elke dag is het dichterbij, pa.
Ils se rapprochent chaque jour, papa.
komen ze niet dichterbij.
elles ne sont pas plus proches.
Durf je niet dichterbij te komen?
T'oses pas approcher, c'est ca?
Kies hier uit. Stilaan komt de grote dag dichterbij.
Petit à petit, le grand jour approche.
Die twee gebieden landinwaarts zijn dichterbij.
Ces deux zones intérieures sont plus proches.
In de verte, komt er een Ottomaans schip dichterbij.
A l'horizon, un navire de guerre ottoman approche.
Mogen we dichterbij?
Peut-on approcher?
Slûtor komt steeds dichterbij.
Le moment de Slutor approche.
Kom wat dichterbij, dan ruik je het beter?
Pos(192,290)}Pourquoi tu ne t'approches pas pour mieux le sentir?
Daardoor kwam Koning Alfred's droom van een Engeland dichterbij.
Le rêve d'Alfred d'unifier l'Angleterre se rapprocha.
Waarom kom je niet dichterbij?
Pourquoi tu n'approches pas?
Niet dichterbij komen.
Ne t'approche pas plus.
Nog een stap dichterbij en ik stuur dit ding de rails af.
Encore un pas de plus et je mets cette chose hors de portée.
Kijk dichterbij.
Regardez de plus près.
Het feit dat we meer dichterbij zijn dan je denkt… is er een van.
Le fait que nous sommes plus proches que vous pensez….
Een stap dichterbij gelijkheid van geslacht?
Un pas de plus vers l'égalité de tous les sexes?
Uitslagen: 610, Tijd: 0.0872

Dichterbij in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans