DIE BRIEF - vertaling in Frans

cette lettre
ce mot
dat woord
dat briefje
wat dat betekent
die term
ce courrier
deze brief
deze post
dit schrijven
deze mail
deze e-mail
deze briefwisseling

Voorbeelden van het gebruik van Die brief in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij gedeeltelijke afstand van wachtgeld verklaart hij in die brief welk bedrag à 100% hij wil ontvangen.
Lors d'une renonciation partielle au traitement d'attente, il déclare dans cette lettre quel montant il veut recevoir à 100.
Te rekenen van de datum van zending van die brief door het Bestuur heeft het adviesverlenende agentschap een termijn van vijftien dagen om de ontbrekende documenten over te maken.
A compter de la date d'envoi de ce courrier par l'administration, l'agence conseil a un délai de quinze jours pour transmettre les documents manquants.
Vanaf de ontvangst van die brief beschikt de instelling over vijftien werkdagen om de informatie die ze als nuttig beschouwt aan het bestuur door te geven.
A dater de la réception de ce courrier, l'organisme dispose de quinze jours ouvrables pour transmettre à l'administration les éléments d'information qu'il estime utiles.
Wat is het referentienummer van die brief en wat is de naam van de contactpersoon?
Quel est le numéro de référence de ce courrier ainsi que le nom de la personne de contact?
Al die liefde in die brief waardoor ik nooit nadacht dat het om twee mannen ging.
C'est cet amour fou qu'il y avait dans cette lettre qui a fait… que je n'ai pas pensé un instant que c'était deux hommes.
Het komt door die brief, die krijg ik niet uit mijn hoofd.
C'est à cause de cette lettre, que je n'arrive pas à m'enlever de l'esprit.
Zolang die brief van haar man in haar kluis blijft liggen… betalen we haar wat ze vraagt.
Tant que la lettre que son mari a laissée reste dans son coffre, on paie ce qu'elle veut.
Die brief handelde over zaken die de kerk uiteen dreven,
Cette épître traite des problèmes qui divisaient l'église,
Ik denk dat u die brief aan uzelf stuurde, in een poging om sympathie te winnen voor uw zaak
Je pense que vous avez posté cette lettre vous-même dans le but de gagner de la sympathie pour votre cause
Die brief van jou, was een brief van een man met meer Ief en een groter hart dan al die griezels
La lettre que vous m'avez envoyée était celle d'un homme qui a plus de cran
Ik denk dat jij en ik die brief moeten bespreken,
Nous devons parler de la lettre qu'a trouvée Billy.
Luister, over die brief, en ik waardeer je interesse maar… ik wil het liever laten zitten.
Écoute, à propos de cette lettre, j'apprécie ton intérêt, mais je préfèrerais laisser tomber.
Want, als je het mij vraagt werd die brief geschreven door een soldaat.
Parce que si tu veux mon avis, on dirait bien que cette lettre a été écrite par un soldat.
Ik leg de rest later uit, maar nu moet ik die brief hebben.
Écoute je t'expliquerai tout ça plus tard, mais pour le moment je dois mettre la main sur cette lettre.
Mevrouw Hautala heeft in die brief gewag gemaakt van onze steun
Dans cette lettre, Mme Hautala fait mention de notre soutien
Het Parlement heeft in die brief twee verwachtingen uitgesproken:
Dans cette lettre, le Parlement lui faisait part de deux attentes:
Die brief was getekend door één staatshoofd- president Chirac- en vijf premiers:
Cette lettre portait les signatures d'un chef d'État- le président Chirac-
Toen Ramanujan die brief van aanbeveling aan Professor Seshu Ayyar nam,
Quand Ramanujan a pris cette lettre de recommandation à professeur Seshu Ayyar,
Binnen 30 dagen na datum van ontvangst van die brief kan de houder van de erkenning alle nodige formaliteiten vervullen en/of zijn verweermiddelen aan de OVAM kenbaar maken.».
Dans les 30 jours suivant la date de réception de cette lettre, le titulaire de l'agrément peut remplir toutes les formalités nécessaires et/ou faire connaître ses moyens de défense à l'OVAM.».
Binnen 30 dagen na de datum van ontvangst van die brief kan de houder van de erkenning alle nodige formaliteiten vervullen en/of zijn verweermiddelen aan de Vlaamse minister kenbaar maken.».
Dans les 30 jours suivant la date de réception de cette lettre, le titulaire de l'agrément peut remplir toutes les formalités nécessaires et/ou faire connaître ses moyens de défense au Ministre flamand.».
Uitslagen: 249, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans