Voorbeelden van het gebruik van Die garandeert dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
heeft de Commissie een letter of intent van een internationale bank ontvangen, die garandeert dat de particuliere sector daadwerkelijk
Samen met de vrouwen van de Raad van Europa namen wij het initiatief tot de instelling van een multinationale groep van vrouwelijke waarnemers die garandeert dat de hulp bij de vrouwen terechtkomt.
moeten alle betrokkenen het eens worden over een procedure die garandeert dat de juiste stad tot culturele hoofdstad wordt gekozen.
hetzelfde zal worden vrijgegeven aan de andere boeken die garandeert dat de betaling.
Katim heeft een Multilevel sabotage bescherming en Intrusion Detection, die garandeert dat er geen inbraken gebeuren op uw smartphone.
Een procedure die garandeert dat geen bronbelasting/inhouding van belasting wordt toegepast indien de uiteindelijk gerechtigde
Een procedure die garandeert dat geen bronbelasting wordt toegepast indien de uiteindelijk gerechtigde
Bij het ontwerpen van meetinrichtingen moet een veiligheidscoėfficiėnt worden aangehouden die garandeert dat de alarmdrempel zich ver genoeg onder de explosie- en/of ontvlammingsgrens van de te onderzoeken omgeving bevindt, met name gelet op de gebruiksomstandigheden van de installatie en het mogelijke verloop in het meetsysteem. 1.5.8.
zijn er meer dan genoeg tijd die garandeert dat u een ervaren team hier.
In dat geval zullen we voldoen aan de voorwaarden van de Van toepassing zijnde wetgeving die garandeert dat persoonsgegevens alleen worden overgedragen aan rechtsgebieden die voldoen aan de verschillende adequaatheidsvereisten voor gegevensbescherming zoals uiteengezet in de
de hoeveelheid daarvan worden gespecificeerd, en die garandeert dat ook aan de andere eisen van de voorgestelde richtlijn wordt voldaan.
De passende mate van openbaarheid die garandeert dat de markt voor mededinging wordt geopend
Een andere opmerkelijke eigenschap van dit consolidatieplatform is de aansturing door een neutrale tussenpersoon die garandeert dat het kader waarbinnen gewerkt wordt, volledig in lijn ligt met de anti-mededingingswet van de EU
Deze inzet moet in een ontwerpverordening worden vertaald die garandeert dat deze natuurverschijnselen objectief
een regeling wordt gevonden die garandeert dat het optreden van de Unie niet door problemen van budgettaire aard belemmerd wordt.
ook onder de sectorspecifieke regels van de richtlijn hypothecair krediet( die garandeert dat een kredietnemer een verzekering van een andere leverancier kan kiezen)34,
De juridische status van de Fransen werd verder versterkt met de in 1977 goedkeuring van het Handvest van de Franse Taal(de volksmond bekend als Bill 101), die garandeert dat elke persoon het recht heeft om het burgerlijk bestuur,
moet de tekst ervoor zorgen dat het vraagstuk van controle van derde landen over netwerken wordt geregeld op een niet-protectionistische wijze die garandeert dat deze bedrijven dezelfde voorschriften naleven
te verdiepen in een grondwet voor de Europese Unie, die garandeert dat wij niet alleen een concurrerend Europa hebben,
voor de overige Raadsformaties zouden de leden van de Raad één van hen voor één jaar als voorzitter kunnen kiezen volgens een regeling die garandeert dat alle lidstaten even veel kans hebben het voorzitterschap van de Raad uit te oefenen.