DIE GEBEUREN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Die gebeuren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We voelen dat het noodzakelijk is om jullie in kennis te stellen van alle ontwikkelingen terwijl die gebeuren, sedert jullie in de voorhoede zitten van dit proces.
Nous pensons qu'il est nécessaire de vous tenir au courant de tous les développements qui se sont produits, car vous êtes à l'avant-garde de ce processus.
let op de andere dingen die gebeuren in de speeltuin.
gardez un œil sur ce qui se passe d'autre sur la plaine de jeux.
Athlone McGinnis Athlone is een jonge man wiens achtergrond geeft hem uniek inzicht in sociologische en culturele veranderingen die gebeuren vandaag.
Athlone Athlone McGinnis est un jeune homme dont l"arrière-plan donne un aperçu unique sur les changements sociologiques et culturels qui se déroulent aujourd"hui.
de meerderheid van de complicaties die gebeuren in zwangerschappen binnen deze gewichtsklasse zijn nog steeds als gevolg van een chronische aandoening, die al dan
la plupart des complications qui se produisent dans les grossesses au sein de ces catégories de poids sont encore à cause d'une maladie chronique,
Dit zijn omstandigheden die gebeuren in het leven en die vaak kunnen we niet vermijden,
Ce sont des circonstances qui se produisent dans la vie et que, souvent, nous ne pouvons pas éviter,
zij denken dat alle dingen die gebeuren in hun leven, of op zijn minst een groot deel van de materiële zaken in hun leven,
qu'elles pensent que toutes les choses qui arrivent dans leurs vies, ou au moins toutes les choses banales, bien
Dat werkt goed en goed voor de dingen die gebeuren op recurring basis,
Cela fonctionne très bien pour des choses qui se produisent sur une base récurrente,
anderen, over alle wonderbaarlijke dingen die gebeuren wanneer onze ideeën zich verspreiden over heel de wereld, dankzij al de nieuwe technologie.
ont parlé des choses merveilleuses qui arrivent quand les idées circulent à travers le monde grâce aux nouvelles technologies.
Niet verwonderlijk dat de dingen die gebeuren met in het wild levende dieren ook voor ons een waarschuwing zijn, zoals Rachel Carson
Ça ne surprendra personne que les choses qui se passent dans nature sont aussi un avertissement pour nous, tout comme Rachel Carson
Een van de voordelen is de besparing van energie die is het verdelen van de taken die gebeuren, slijtage op een persoonlijk niveau is lager
Un des avantages est l'Energie de cette supposée fractionne les tâches qui se produisent, usure sur le plan personnel est plus faible
En Ik ben een persoon die denkt dat ongevallen die gebeuren omdat iemand reed onder invloed zijn eigenlijk niet op alle ongevallen, omdat ze gemakkelijk had kunnen voorkomen.
Et je suis la personne qui pense que les accidents qui se produisent parce que quelqu'un a conduit sous l'influence ne sont pas réellement à tous les accidents, car ils auraient pu être facilement évitées.
de ernst van de verwondingen- die gebeuren wanneer kinderen tuimelen van klimmen vistuig.
la gravité des blessures- qui se produisent lorsque les enfants de linge matériel d'escalade.
ze is niet toegestaan om deel te nemen in een van de gesprekken die gebeuren op de veranda van de winkel.
elle n'est pas autorisée à participer à l'une des conversations qui se produisent sur le porche du magasin.
het winnen van de loterij- vindt geluk in de kleine dingen die gebeuren elke dag.
gagner à la loterie- trouver le bonheur dans les petites choses qui se produisent tous les jours.
wij houden van samenwerkend met laboratoria helpen maken die gebeuren.
nous aimons collaborer avec les laboratoires pour aider à effectuer qui se produisent.
verschrikkelijke dingen die gebeuren wanneer de twee samen te komen.
toutes les choses grandes et terribles qui se produisent quand les deux se rejoignent.
verbeteringen in de stabiliteit die gebeuren tijdens de gehele cyclus dus laten we je niet vervelen met deze.
améliorations de la stabilité qui se produisent pendant le cycle entier afin de ne pas laisser de vous ennuyer avec ces.
55 zijn van toepassing op de toekenningen die gebeuren vanaf de maand die volgt op de maand waarin deze wet in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
55 sont applicables aux attributions qui s'opèrent à partir du mois qui suit celui au cours duquel la présente loi aura été publiée au Moniteur belge.
U machtigt ons tot verwerking van alle verrichtingen op uw account die gebeuren via gebruik van de naam
Vous nous habilitez à traiter toutes les opérations sur votre compte qui sont effectuées par l'utilisation du nom
De waarheid is, ook al zijn er een aantal goede dingen die gebeuren in het nieuws en in ons leven,
La vérité est, même si il y a quelques bonnes choses qui se produisent dans les nouvelles et dans nos vies,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0581

Die gebeuren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans