DIE GEBEUREN - vertaling in Spaans

que suceden
gebeuren
que pasan
doorbrengen
door te brengen
om te gaan
besteden
passeren
er
gebeuren
doorgeven
de besteding
te spenderen aan
que están aconteciendo
que suceso
die gebeuren
que sucede
gebeuren

Voorbeelden van het gebruik van Die gebeuren in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alle dingen die gebeuren zijn mogelijk, Longinus.
Todo lo que ocurre es posible, Longino.
Dit zijn omstandigheden die gebeuren in het leven en….
Se trata de circunstancias que acontecen en la vida y que..
Dingen die gebeuren met je lichaam als je een banaan eet.
Cosas que le suceden a tu cuerpo cuando comes una banana.
Helpt dat bij zielen en situaties die gebeuren.
Ayuda a las almas en las situaciones que se están produciendo.
gewoon dingen die gebeuren.
simplemente son cosas que están sucediendo.
Met al die dingen die gebeuren.
Todas esas cosas que han estado pasando.
Wij maken onze platen gebaseerd op dingen die gebeuren waar we wonen.
Hacemos nuestros discos basados en lo que pasa donde vivimos.
Dingen die gebeuren in de verloskamer(FOTORACCONTO)(7 afbeeldingen)
Cosas que suceden en la sala de parto(FOTORACCONTO)(7 imágenes)
Je zou moeten weten dat een van de misvattingen die gebeuren als je over de borsttatoesie praat, is dat de tekening niet pijnlijk is. beeldbron.
Debes saber que uno de los conceptos erróneos que ocurren cuando hablas sobre los tatuajes del pecho es que el dibujo no es doloroso. fuente de imagen.
Je wilt misschien niet denken aan slechte dingen die gebeuren, maar het is niet
Puede que no quiera pensar en cosas malas que suceden, pero no es
Jullie zullen de revolutionaire veranderingen om je heen beleven die gebeuren met veel meer hulpbronnen/zeer vindingrijk is,
Ustedes experimentarán los cambios revolucionarios que ocurren con mucha más inventiva
Zaken die gebeuren uit noodzaak zijn zaken die niet op een andere manier hadden kunnen gebeuren..
Las cosas que pasan por necesidad son cosas que no podrían haber sucedido de otra manera.
we geen idee hebben van de vierdimensionale oorzaken van de dingen die gebeuren in onze driedimensionale wereld.
no tenemos idea de las causas cuatridimensionales de las cosas que suceden en nuestro mundo tridimensional.
anderen spraken over alle wonderbaarlijke dingen die gebeuren wanneer onze ideeën zich dankzij al die nieuwe technologie over heel de wereld verspreiden.
hablaron de las cosas maravillosas que ocurren cuando nuestras ideas se difunden por todo el mundo gracias a la nueva tecnología.
Dingen die gebeuren in het nest(11 afbeeldingen) Gaat de baby naar het nest?
Cosas que pasan en el nido(11 imágenes)¿Va el bebé al nido?
Daarom moet u moeten proberen om deze voedingsmiddelen en alle voedingsmiddelen die gebeuren toe te voegen om ze te bevatten.
Por lo tanto, usted debe tratar de añadir estos alimentos y los alimentos que se producen para contenerlos.
God betrokken is bij de dingen die gebeuren in mijn leven;
Dios está involucrado en las cosas que suceden en mi vida;
We moeten je delen met alle slechte dingen die gebeuren in Parijs, laat staan Louis' andere vrouwen
Tenemos que aceptar el compartir todas las cosas malas que ocurren en París, dejar en paz a las otras mujeres de Louis,
Ik wil zorgen dat je de dingen in het leven niet misloopt… die gebeuren wanneer je niet nadenkt.
Pero quiero asegurarme de que no te pierdes las cosas de la vida que pasan cuando no estás pensando.
buiten deze dingen die gebeuren, wat is het?
además de estas cosas que están aconteciendo,¿qué es eso?
Uitslagen: 299, Tijd: 0.078

Die gebeuren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans