VA A PASAR - vertaling in Nederlands

er gaat gebeuren
zal gebeuren
sucederán
ocurrirán
pasarán
deberá producirse
gebeurt
suceder
pasar
ocurrir
hacer
realizar
suceso
acontecimiento
acontecer
producir
er zal gebeuren
gaat
ir
pasar
salir
entrar
continuar
marchar
seguir
empezar a
adelante
volver
er
hay
existe
allí
ahí
pasa
aquí
no
tiene
ha habido
está
overkomt
pasar
parecer
suceder
ocurrir
daño
acontecido
sobrevenido
doorbrengen
pasar
gastar
dedicar
er gaat komen
door te brengen

Voorbeelden van het gebruik van Va a pasar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Primero quiero ver qué va a pasar.- De acuerdo.
Ik wil eerst zien, wat er van terecht komt.
ya saben qué le va a pasar.
weet je wat er met hem gebeurt.
Nada va a pasar a ti, Danny.
Er overkomt je niets, Danny.
Qué va a pasar entonces,¿eh? Piensa en eso?
En wat denk je dat er dan gaat gebeuren?
Nos sentimos más seguros cuando sabemos lo que va a pasar.
We voelen ons veilig als we weten wat er gaat komen.
Y espero que va a pasar una estancia agradable.
En hopen dat u een aangenaam verblijf door te brengen.
¿Qué va a pasar chicas?
Wat is er aan de hand, dames?
No te preocupes, porque en dos años, algo de gran va a pasar.
Over twee jaar overkomt je iets geweldigs.
A saber qué va a pasar, cómo va a ser la transición.
Ik ben echt benieuwd wat er allemaal gaat gebeuren.
¿qué va a pasar?
Wat is er aan de hand?
Podrías pensar:“pero eso no me va a pasar a mí”!
Dat overkomt mij heus niet!
Hay que indicar qué va a pasar en el año 2006.
Wij moeten duidelijk aangeven wat er in 2006 gebeurt.
¿Qué va a pasar con él?
Wat is er aan de hand met hem?
No te va a pasar nada.
Er overkomt je niks.
¡Sé lo que va a pasar ahora!
Ik weet wat er nu komt!
Va a pasar algo.
Er is iets aan de hand.
¿De verdad piensas que me va a pasar eso?
Denk je echt dat mij dat overkomt?
No estés tan nerviosa, nada te va a pasar.
Waar ben je zo zenuwachtig om? Jou overkomt niks.
¿Dónde está? Le va a pasar algo?
Wat als haar iets overkomt?
Ese algo que algún día nos va a pasar a todos,¿cierto?
Het is iets wat ons allen overkomt, toch?
Uitslagen: 1837, Tijd: 0.0799

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands