DIENOVEREENKOMSTIG GEWIJZIGD - vertaling in Frans

modifié en conséquence
dienovereenkomstig worden gewijzigd
aanpassen
modifiée en conséquence
dienovereenkomstig worden gewijzigd
aanpassen
modifiées en conséquence
dienovereenkomstig worden gewijzigd
aanpassen
modifiés en conséquence
dienovereenkomstig worden gewijzigd
aanpassen

Voorbeelden van het gebruik van Dienovereenkomstig gewijzigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Bondsrepubliek Duitsland heeft richtlijn 97/69 binnen de gestelde termijn omgezet en haar nationale regeling dienovereenkomstig gewijzigd.
La République fédérale d'Allemagne a transposé la directive 97/69 dans le délai prévu, modifiant en conséquence sa législation nationale.
De Commissie heeft de ontwerpwetgeving dienovereenkomstig gewijzigd om, in afwachting van verder onderzoek,
La Commission a donc modifié le projet législatif
alsmede bijlage 1, dienovereenkomstig gewijzigd.
l'annexe 1 seront amendés en conséquence.
Bijgevolg zijn de voorwaarden voor de invoer van knoflook dienovereenkomstig gewijzigd met ingang van 1 juni 2001.
Les conditions d'importation de l'ail ont donc été modifiées en conséquence à partir du 1er juin 2001.
Beschikking 2002/304/EG dienovereenkomstig gewijzigd.
la décision 2002/304/CE doit être modifiée en conséquence.
Deze drie amendementen zijn volledig geïntegreerd in de overwegingen van het gemeenschappelijk standpunt overweging 5( dienovereenkomstig gewijzigd), 6( geschrapt) en 8 laatste zin gewijzigd..
Ces trois amendements apparaissent entièrement dans les considérants de la position commune considérant 5- modifié en conséquence, considérant 6- supprimé en conséquence, et considérant 8- dernière phrase supprimée en conséquence..
de voorgestelde richtlijn betreffende de juridische bescherming van biotechnologische uitvindingen moet dienovereenkomstig gewijzigd worden.
la directive proposée sur la protection juridique des inventions biotechnologiques doit être modifiée en conséquence.
worden het programma en de begroting dienovereenkomstig gewijzigd.
le budget sont modifiés en conséquence.
fysieke schema is niet dienovereenkomstig gewijzigd voor het beheren van de aanwinst van het gewicht.
physique annexe n'est pas en conséquence modifié pour gérer la prise de poids.
De samenvatting van de productkenmerken is dienovereenkomstig gewijzigd en vermeldt in rubriek 5.1
Le RCP a été modifié en conséquence et indique à la rubrique 5.1
andere oorsprongsregels wordt aangepast; artikel 39( voorheen artikel 42) is dienovereenkomstig gewijzigd.
les autres règles d'origine; l'article 39(ex article 42) a été modifié en conséquence.
de lijsten van de in de bijlage van de verordening genoemde produkten worden dienovereenkomstig gewijzigd.
les listes des produits annexés au règlement sont modifiés en conséquence.
Stephan Peterhansel die de gelegenheid gehad om te proberen dat weer in Frankrijk, dienovereenkomstig gewijzigd op basis van informatie verstrekt door hen ter gelegenheid van de eerste test.
Stephan Peterhansel qui a eu l'occasion d'essayer à nouveau en France, en conséquence modifié sur la base des informations fournies par eux à l'occasion de la première épreuve.
in Japan met Franco Picco en Stephan Peterhansel die de gelegenheid gehad om te proberen dat weer in Frankrijk, dienovereenkomstig gewijzigd op basis van informatie verstrekt door hen ter gelegenheid van de eerste test.
Stephan Peterhansel qui a eu l'occasion d'essayer à nouveau en France, en conséquence modifié sur la base des informations fournies par eux à l'occasion de la premià ̈re épreuve.
begroting van de Europese Unie een specifieke afdeling gecreëerd en zijn de bepalingen van het Financieel Reglement die de ombudsman betreffen dienovereenkomstig gewijzigd.
a créé une section spécifique pour le médiateur dans le budget général de l'Union européenne et a modifié en conséquence les dispositions du règlement financier le concernant.
dat Verordening( EEG) nr. 2658/87 dienovereenkomstig gewijzigd dient te worden;
n° 2658/87 doit être modifié en conséquence;
De Voorzitter.- Wij zullen de notulen dienovereenkomstig wijzigen.
Le Président.- Le procèsverbal sera modifié en conséquence.
Indien zij dit gerechtvaardigd acht zal de Commissie de verordening dienovereenkomstig wijzigen door bijwerking van de lijst van ondernemingen die voor een individueel recht in aanmerking komen.
Si nécessaire, le règlement sera modifié en conséquence par une mise à jour de la liste des sociétés bénéficiant de taux de droit individuels.
Het sekwester brengt dit ter kennis van de vennootschap die het register van de aandelen op naam dienovereenkomstig wijzigt en, zelfs al worden de aandelen aan toonder niet aangeboden,
Celui-ci en donne connaissance à la société qui modifie en conséquence le registre des parts d'associés nominatives et qui, même sans présentation des parts au porteur,
beleggingsadvies die het register van de aandelen op naam dienovereenkomstig wijzigt en de uitoefening van de hieraan verbonden rechten enkel aanvaardt vanwege het sekwester.
gestion de portefeuille et de conseil en investissement qui modifie en conséquence le registre des actions ou parts d'associés nominatives et qui n'accepte l'exercice des droits qui y sont attachés que par le seul séquestre.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0764

Dienovereenkomstig gewijzigd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans