DIENSTE - vertaling in Frans

service
dienst
dienstverlening
afdeling
dienstbaarheid
bediening
gunst
servant
dienen
serveren
serveer
fungeren
dienst
inschenken
waar
zijn
worden gebruikt
worden aangewend
services
dienst
dienstverlening
afdeling
dienstbaarheid
bediening
gunst

Voorbeelden van het gebruik van Dienste in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
als voormalig burgemeester van een stad op een eiland wil ook ik uittredend commissaris Barnier danken voor zijn inspanningen ten dienste van de economische en sociale samenhang in het Europa van de regio's.
d'une ville insulaire régionale, remercier le commissaire sortant, M. Barnier, pour ses efforts au service de la cohésion économique et sociale dans l'Europe des régions.
heer Minister van Justitie, Algemene Dienste, Taalexamens, Waterloolaan 115, 1000 Brussel.
à Monsieur le Ministre de la Justice, Services généraux, Examens linguistiques, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles.
In het tweede hoofdstuk komt zijn prominente rol aan bod als federale autoriteit op het vlak van internationale en Europese coördinatie, ten dienste van de federale regering
Le deuxième chapitre aborde son rôle important d'autorité fédérale en matière de coordination internationale et européenne, au service des gouvernements fédéral
zo'n vermogen zichzelf te geven dat deze, wanneer ze ten dienste gesteld worden van de Kerk, zij een zeer sterke steun kunnen worden.».
que mises au service de l'Église, celles-ci peuvent devenir un très puissant appui.».
dank zij de Gemeenschap een nieuwe regeringsvorm heeft uitgevonden ten dienste van de vrede.
grâce à la Communauté, une nouvelle forme de gouvernement au service de la paix.
in de volledig belangeloze arbeid ten dienste van verwaarloosde kinderen», verklaart hij.
dans le travail entièrement désintéressé au service des enfants abandonnés», explique-t-il.
beleidsvormen, vormen geen doel op zich, maar staan ten dienste van de doelstellingen en taken van de Unie.
ne constituent pas une fin en soi, mais sont au service des objectifs et des missions de l'Union.
zei pater Jacques tegen de franciscanessen, Zusters van het Kruis van Libanon die hij had gesticht ten dienste van de zieken en de armen.
disait le Père Jacques aux Religieuses Franciscaines de la Croix du Liban qu'il avait fondées pour le service des malades et des pauvres.
Pater Lewis Fiorelli, die zich bereidwillig ten dienste van de Congregatie stelt op het terrein van de opleiding,
de s'être mis promptement à disposition pour servir la Congrégation dans le domaine de la formation,
mensch in handen gegeven, maar ook al de verscheidenheden van het dierlijk leven zijn ten zijnen dienste.
ses richesses végétales et minérales qui furent mises à la disposition et au service de l'homme, mais aussi toutes les variétés de la vie animale.
haar delfstoffelijke rijkdom wordt den mensch in handen gegeven, maar ook al de verscheidenheden van het dierlijk leven zijn ten zijnen dienste.
les richesses végétales et minérales de la terre qui furent mises à la disposition et au service de l'homme mais aussi toutes les variétés de la vie animale.
2004 met een vlucht tussen Barcelona en Ibiza, dienste van meer dan 100 bestemmingen in Afrika, Azië, Europa
2004 avec un vol entre Barcelone et Ibiza, au service de plus 100 destinations en Afrique,
Gaudí zijn gebouwen ontworpen op een wereldwijde basis, ten dienste van zowel structurele oplossingen
Gaudí a conçu son bâtiment à l'échelle mondiale, desservant à la fois des solutions structurelles,
persoonlijk te kunnen overhandigen, want zij beloont 36 jaar ten dienste van- in het bijzonder- de genetische verbetering,
elle vient récompenser 36 années de services au profit notamment de l'amélioration génétique,
zusters te ontvangen, opdat zij hun eigen steentje bijdragen aan het gemeenschappelijk gebouw door hun dynamiek ten dienste te stellen van allen, en opdat deze uitwisseling van gaven,
qu'ils apportent leur propre pierre à l'édifice commun en mettant leur dynamisme au service de tous, et pour que cet échange de dons,
die de vermindering van hun arbeidsprestaties onmiddellijk voorafgaan, ten dienste zijn geweest van dezelfde onderneming,
leurs prestations de travail, ils aient été au service de la même entreprise, dans un régime
om een kans voor de Universiteit van Colorado studenten om samen te werken met en te leren van elkaar, terwijl dienste van de gemeenschap rond de Anschutz Medical Campus te bieden.
Colorado à collaborer et d'apprendre les uns des autres tout en servant la communauté entourant le campus médical Anschutz.
ondertekenen die, luidens welke zij zich ertoe verbinden al hun krachten en al hun bekwaamheid ten dienste te stellen van het onderwijs voor alle studenten die hun worden toevertrouwd.
signent le serment de Socrate aux termes duquel ils s'engagent à mettre toutes leurs forces et toute leur compétence au service de l'éducation de tous les étudiants qui leur seront confiés.
al dan niet bezoldigd, ten dienste van een bedrijfsrevisor.
activité, rémunérée ou non, aux services d'un réviseur d'entreprises.
ontwikkeling op het gebied van wetenschap en techniek ten dienste van de ontwikkeling( 1987-1990) 13.
de développement dans Le domaine de la science et de la technique au service du développement(1987-1990) 13.
Uitslagen: 827, Tijd: 0.0478

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans