DIEREN WAARVAN - vertaling in Frans

animaux dont
dier waarvan

Voorbeelden van het gebruik van Dieren waarvan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nr. 1725/79 is gedenatureerd en voedsel voor dieren waarvan het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels( met uitzondering van wei)
n° 1725/79 et aliments pour animaux dont la panie de produits laitiers contient du lait en poudre
Het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat bestemd is om te worden toegediend aan dieren waarvan het vlees of de produkten voor menselijke consumptie zijn bestemd,
L'autorité compétente n'autorise la mise sur le marché d'un médicament vétérinaire, destiné à être administré à des animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine,
de verplichting op zich neemt de dieren waarvan het de invoer of de doorvoer toestaat in geen geval te weigeren
ne réexpédier en aucun cas les animaux dont il autorise l'importation ou le transit et à respecter,
Het dier waarvan de huid wordt gebruikt, wordt geslacht.
L'animal dont la peau est utilisée est abattu.
Want van de dieren, waarvan het bloed als zondoffer door de hogepriester in het heiligdom werd gebracht, werd het lichaam buiten de legerplaats verbrand.
Car les corps des animaux dont le sang a été offert pour les péchés dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brûlés hors du camp.
Het rundvlees en de rundvleesproducten moeten voorzien zijn van een etiket waarop vermeld staat waar de dieren, waarvan het vlees afkomstig is, vandaan komen en welk traject zij hebben afgelegd.
La viande d'origine bovine devra porter des étiquettes, une marque, qui mentionneront l'origine et le parcours des animaux dont provient la viande.
Dit nummer kan het identificatienummer zijn van het dier waarvan het vlees afkomstig is,
Ce numéro peut être le numéro d'identification de l'animal dont provient la viande
En we hadden tenminste de zekerheid dat het dier waarvan die lap vlees afkomstig was, in de allerbeste omstandigheden en met het grootste respect werd omgebracht.
Et nous avions au moins la certitude que l'animal dont provenait ce pavé de viande avait été abattu dans les meilleures conditions et dans le plus grand respect.
Het bloed van een dier waarvan het vlees, op grond van een van de bovenstaande punten, ongeschikt is verklaard voor menselijke consumptie,
Le sang des animaux dont la viande a été déclarée impropre à la consommation humaine en application des points précédents,
Met uitzondering van gejaagd wild mag het gezondheidsmerk alleen worden aangebracht als het dier( waarvan het vlees afkomstig is) antemortem is gekeurd door de officiële dierenarts en als aan alle andere voorschriften van deze verordening is voldaan.
À l'exception du gibier sauvage, la marque de salubrité peut uniquement être apposée lorsque l'animal dont la viande provient a fait l'objet d'une inspection ante mortem réalisée par le vétérinaire officiel et que toutes les autres exigences du présent règlement sont respectées.
Het gezondheidsmerk mag alleen worden aangebracht als het dier( waarvan het vlees afkomstig is) antemortem is gekeurd door de officiële dierenarts17 en als aan alle andere voorschriften van deze verordening is voldaan.
La marque de salubrité peut uniquement être apposée lorsque l'animal dont la viande provient a fait l'objet d'une inspection ante mortem réalisée par le vétérinaire officiel17 et que toutes les autres exigences du présent règlement sont respectées.
Ze bevestigden dat het dier waarvan ze de sporen hadden onderzocht, zo een 395 miljoen jaar geleden leefde,
Ils confirmèrent par la suite que l'animal dont ils avaient analysé les traces vécut il y a 395 millions d'années,
van dezelfde wet worden de woorden" aan dieren van om het even welke soort" vervangen door de woorden" aan dieren, waarvan het vlees en de producten ervan bestemd zijn voor menselijke consumptie". Art.
de la même loi les mots" aux animaux de toute espèce" sont remplacés par les mots" aux animaux dont la viande ou les produits sont destinés à la consommation humaine". Art.
productieomstandigheden van het geëtiketteerde vlees of van het dier waarvan het vlees afkomstig is.
les conditions de production de la viande étiquetée ou de l'animal dont elle provient.
te worden voorzien in een vereenvoudigde vermelding op basis van de periode waarin het dier waarvan het vlees afkomstig is, in de lidstaten of derde landen van geboorte
il est nécessaire d'introduire une présentation simplifiée en fonction du temps durant lequel l'animal dont la viande est dérivée a été détenu dans l'État membre
Hun cultuur wordt vernietigd, tegelijk met de dieren waarvan ze afhankelijk zijn.
Leur culture est en train d'être détruite en même temps que les animaux dont ils dépendent.
produkten die zijn verkregen uit dieren waarvan de invoer overeenkomstig punt a is verboden.
produits obtenus à partir des animaux dont l'importation est interdite conformément au point a.
Verwerkte dierlijke eiwitten voor het voederen van dieren waarvan het vlees of de producten bestemd zijn voor de productie van voedingsmiddelen.
Protéines animales transformées pour l'alimentation des animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la production de denrées alimentaires.
Vervoersverbod voor pasgeboren dieren waarvan de navel nog niet volledig genezen is.
Interdiction de transporter les animaux nouveau-nés dont l'ombilic n'est pas entièrement cicatrisé.
De wachttijd, indien het een bereiding betreft die bestemd is voor dieren waarvan het vlees of de producten bestemd zijn voor menselijke consumptie.
Le temps d'attente lorsqu'il s'agit d'une préparation pour animaux dont la viande ou les produits sont destinés à la consommation humaine.
Uitslagen: 437, Tijd: 0.0689

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans