DUS ALS JIJ - vertaling in Frans

donc si tu
dus als je
alors si tu
dus als je
en als je

Voorbeelden van het gebruik van Dus als jij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze had mij bijna laten vermoorden dus als jij denkt dat ik haar gaat redden, pas ik.
Elle m'a presque tué, donc si tu me cherches pour que je la sauve, je passe.
Dus als jij mij een diamanten ring geeft
Alors si tu m'offrais une bague en diamant
Mijn vingerafdrukken staan overal op de zending, dus als jij ten onder gaan, ga ik met je mee ten onder.
Y'a mes empreintes partout, donc si tu tombes, je tombe avec toi.
Ze kreeg een baby, die ze nog nooit heeft vastgehouden, dus als jij.
Elle a eu un bébé qu'elle n'a jamais eu la chance de tenir,- donc si tu pouvais juste.
Caroline, ik wil met alle liefde hem voor je vermoorden… het was een klojo tijdens jullie relatie, dus als jij wil.
Caroline. Je serais heureux de le tuer pour toi, mais je sais que c'était un con pendant votre relation, donc si tu veux.
Dus als jij gaat, ga ik.
Donc, si tu y vas, je viens,
Dus als jij denkt dat ie klaar is,
Alors, si tu penses que c'est prêt.
Dus als jij Pete geholpen heb,
Alors, si tu as aidé Pete
Dus als jij niet persoonlijk bij die vrouw die foto's gaat halen… trek ik de stekker eruit.
Donc si vous refusez d'aller voir cette fille en personne pour récupérer ces photos, je vais devoir tout annuler.
Dus als jij denkt dat ik mij ooit tegen hem keer,
Donc si vous pensez que je me retournerez contre lui,
Dus als jij niet doet wat ik vraag… weet ik zeker
Donc, si vous ne faites pas ce que je demande,
Dus als jij het aan District vertelt,
Donc quand tu le dénonceras, ils pourront le virer
Dus als jij een andere oplossing hebt voor deze obsessie dan hoor ik die graag.
Alors si vous avez une idée pour dénouer cette obsession j'adorerais l'entendre.
Dus als jij 't ook goed vindt,
Alors si vous êtes d'accord,
Dus als jij denkt dat ik een mietje ben… die niet hetzelfde zou doen met een stelletje afpersers, dan heb je 't mis!
Alors si vous croyez que je suis une couille molle qui hésitera à faire pareil à 2 tocards de maîtres chanteurs, vous vous trompez!
We zijn belazerd met deze auto, dus als jij… de auto naar de stad sleept,
On s'est fait avoir avec cette voiture, alors si vous pouviez la remorquer en ville,
Dus als jij achter ze zit te grinniken
Alors quand vous ricanez comme des gosses derrière eux,
Dus als jij iets deed… vertel het me dan nu
Donc si vous avez fait quelque chose… dites-le moi maintenant,
Dus als jij ook minder vis eet
Donc si vous aussi, vous mangez moins de poisson
Dus als jij geen geld meer hebt,
Donc si vous n'avez pas d'argent,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0507

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans