Voorbeelden van het gebruik van
Echter niet dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dit betekent echter niet dat je jezelf beperken moet tot het grillen van vlees als zomer rond rolt.
Cela ne signifie cependant pas que vous devrez vous limiter à griller viande quand été rouleaux autour.
Dat de website vernieuwd werd, betekent echter niet dat alle persberichten van de vorige websites verdwenen zouden zijn.
Le fait que le site ait été rénové ne signifie toutefois pas que tous les communiqués de presse des sites antérieurs ont disparu.
Dat betekent echter niet dat alle onenigheid verleden tijd is.
cela ne signifie pas pour autant que tous les conflits font désormais partie du passé.
De onbewuste natuur van religieuze groei betekent echter niet dat het een activiteit is die zich voordoet in de veronderstelde onderbewuste gebieden van het menselijk verstand.
La nature inconsciente de la croissance religieuse ne signifie cependant pas qu'elle soit une activité fonctionnant dans des domaines prétendument subconscients de l'intellect humain;
Dat betekent echter niet dat de hele strafprocedure tegen die persoon nietig en zonder gevolg is.
Cela ne signifie cependant pas que toute la procédure pénale engagée contre cette personne est nulle et sans effet.
Deze verandering betekent echter niet dat alles wat we in het verleden hebben geleerd, moet worden genegeerd.
Ce changement ne signifie toutefois pas que tout ce que nous avons appris dans le passé devrait Ãatre ignoré.
We geloven echter niet dat de EU adequate pensioenniveaus kan vaststellen of zelfs pensioenleeftijden kan harmoniseren.
Nous ne pensons cependant pas qu'il soit possible pour l'UE de fixer des niveaux de retraite appropriée ou d'harmoniser les âges de départ à la retraite.
Dit belet echter niet dat voor de hypothecaire kredieten ook rekening moet worden gehouden met de bestaande rekenvoorbeelden inzake consumentenkrediet.
Cela n'empêche cependant pas que, pour les crédits hypothécaires, l'on tienne également compte des exemples de calcul existants en matière de crédit à la consommation.
Ik denk echter niet dat de versie van de Commissie vervoer
Je ne pense toutefois pas que la version de la commission des transports
U wilt echter niet dat uw administratie te veel tijd en energie opslorpt?
Vous ne voulez cependant pas que votre gestion administrative absorbe tout votre temps et votre énergie?
De Raad meent echter niet dat maatregelen zoals die welke de geachte afgevaardigde voorstelt, dat doel dienen.
Le Conseil ne pense toutefois pas que des mesures telles que celles proposées par l'Honorable Parlementaire iraient dans ce sens.
Dit betekent echter niet dat de Commissie de plaats van de Lid-Staten moet
Ceci ne signifie toutefois pas que la Commission doive ou puisse se substituer
De ingestelde procedure betekent echter niet dat het Instituut de bevoegdheden van de sociale en fiscale inspectiediensten overneemt.
La procédure mise en place ne signifie cependant pas que l'Institut reprenne les compétences des services d'Inspection sociale et fiscale.
Een dergelijk beleid betekent echter niet dat druggebruik in onze samenleving normaal of alledaags mag worden.
Pareille politique ne signifie cependant pas que l'usage de drogue puisse devenir normal ou quotidien dans notre société.
We vinden echter niet dat de EU gedetailleerde doelstellingen moet vastleggen met betrekking tot energiebesparingen
Nous ne pensons toutefois pas que l'UE doive fixer des objectifs détaillés en termes d'économies d'énergie,
Deze vaststelling betekent echter niet dat de aanbestedende overheid om het even welke eis kan stellen bij opdrachten voor aanneming van diensten.
Ce constat ne signifie cependant pas que, dans les marchés de services, le pouvoir adjudicateur peut formuler n'importe quelle exigence.
Dit betekent echter niet dat Zwitserse onderdanen worden gelijkgesteld met E.U. onderdanen.
Ceci ne signifie cependant pas que les ressortissants suisses soient assimilés aux ressortissants de l'Union européenne.
Dat impliceert echter niet dat we het eens zijn met alle gedetailleerde aanbevelingen die zijn opgenomen.
Cela ne signifie cependant pas que nous soutenons toutes les recommandations détaillées concernées.
Ik denk echter niet dat de EU op dit vlak een mondiale leidersrol moet vervullen.
Je ne pense pas, toutefois, que le rôle de l'Union européenne doive consister à être le leader mondial sur ce sujet.
Ik geloof echter niet dat dit onbepaalde steun van steenkoolmijnen die niet concurrerend blijken te zijn, rechtvaardigt.
Je ne pense pas toutefois que cette politique justifie le maintien indéfini des aides allouées aux mines de charbon non compétitives.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文