EEN BEZIGHEID - vertaling in Frans

un passe-temps
een hobby
een tijdverdrijf
een bezigheid
pastime
occupation
bezetting
tewerkstelling
bezigheid
bewoning
beroep
gebruik
bezettingsgraad
ingebruikneming
bezettingsmacht
een transitwoning

Voorbeelden van het gebruik van Een bezigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sports games kan vrij een gevaarlijke bezigheid zijn, als niet aan verzekering.
Jeux de sport peut être un métier dangereux, s'ils ne sont pas observer d'assurance.
Softwaretoepassingen maken wordt beschouwd als een veeleisende bezigheid, een Eleusis waar alleen de geïnitieerden welkom zijn.
La création d'un logiciel a toujours été considérée comme une tâche exigeante et difficile, une Eleusis où seuls les initiés seraient les bienvenus.
Het inkleuren van deze ronde mandalas is overigens niet alleen voor kinderen, maar ook voor volwassenen een mooie bezigheid.
Le coloriage des ces mandalas n'est d'ailleurs pas seulement une occupation agréable pour les enfants mais également pour les adultes car il permet de se calmer et de lâcher prise.
Het inkleuren van deze mandala harten is overigens niet alleen voor kinderen, maar ook voor volwassenen een mooie bezigheid.
Le coloriage de ces cœurs mandalas n'est d'ailleurs pas seulement une occupation agréable pour les enfants mais également pour les adultes car il permet de se calmer et de lâcher prise.
de bevolking vond daarin een toevluchtsoord en een bezigheid.
la population y trouvait un refuge et une occupation.
Het verbeteren van de betrouwbaarheid van communicatienetwerken met optische vezels is een belangrijke bezigheid.
L'amélioration de la fiabilité des réseaux de communication par fibre optique est une tâche essentielle.
iedereen vindt een bezigheid.
chacun saura trouver une occupation.
Het opvangverlof wordt slechts toegestaan indien de echtgenoot die het niet geniet een winstgevende bezigheid uitoefent buiten het gezin.
Le congé d'accueil n'est accordé que pour autant que le conjoint qui n'en bénéficie pas exerce une occupation lucrative en dehors du foyer.
Toegelaten cumulatie tussen een pensioen in de openbare sector en een artistieke bezigheid- Werken gecreëerd in het kader van deze activiteit- Uitsluiting van de verkoopprijs van deze werken uit de in aanmerking te nemen beroepsinkomsten, Jaarverslag 2008, p.
Cumul autorisé entre une pension de retraite du secteur public et une activité artistique- Œuvres créées dans le cadre de cette activité- Exclusion du prix de vente de ces œuvres des revenus professionnels à prendre en considération, RA 2008, p.
Een legende zegt dat de atletiekwedstrijden een favoriete bezigheid van de goden van Olympus zijn geweest
Une légende dit que les compétitions d'athlétisme ont été un passe-temps favori des dieux de l'Olympe
Toegelaten cumulatie tussen een pensioen in de openbare sector en een artistieke bezigheid- Werken gecreëerd in het kader van deze activiteit- Uitsluiting van de verkoopprijs van deze werken uit de in aanmerking te nemen beroepsinkomsten.
Cumul autorisé entre une pension de retraite du secteur public et une activité artistique- Œuvres créées dans le cadre de cette activité- Exclusion du prix de vente de ces œuvres des revenus professionnels à prendre en considération.
Een lidstaat kan voor personen die tijdens hun verblijf een bezoldigde bezigheid verrichten uitzonderingen op de in artikel 1, lid 2, bedoelde visumvrijstelling vaststellen.
Un État membre peut prévoir des exceptions à l'exemption de visa prévue par l'article 1er, paragraphe 2, en ce qui concerne les personnes exerçant une activité rémunérée pendant leur séjour.
hij bezig vond een flesch Spaanschen wijn te ledigen, een bezigheid, die hij elken avond stiptelijk vervulde.
qu'il trouva en train de vider sa bouteille de vin d'Espagne, occupation qu'il accomplissait religieusement tous les soirs.
Tegenwoordig is het handelen in gebruikte machines een internationale bezigheid.
le commerce de machines d'occasion est aujourd'hui une activité internationale.
de persoon die als een echtgenoot met de beambte samenleeft een winstgevende bezigheid als beroep wordt uitgeoefend, dient de beambte hiervan mededeling te doen aan het Centrum.
celui qui vit maritalement avec lui exerce à titre professionnel une activité lucrative, l'agent doit le déclarer au Centre.
een einde weigeren te stellen aan een bezigheid die onverenigbaar is met de hoedanigheid van personeelslid van een gesubsidieerde officiële hogere kunstschool;
de mettre fin à une occupation incompatible avec la qualité de membre du personnel d'une Ecole supérieure des Arts officielle subventionnée;
het is een ondankbare bezigheid, maar wij zijn er zeker van
c'est une besogne ingrate mais nous sommes certains
De meubels voor een kinderkamer uitzoeken is voor vele een leuke bezigheid, uren struinen op pagina's vol meubels op zoek naar de juiste stijl voor uw kind(eren).
Chercher des meubles pour une chambre enfant est pour beaucoup une occupation agréable, fouiner des heures durant sur des pages pleines de meubles à la recherche du bon style pour votre(vos) enfant(s).
het hotel weet dat het plannen van een evenement een gecompliceerde bezigheid kan zijn,
la planification d'un événement peut être une tâche compliquée, ainsi,
enkele dagen genegeerd en ook voordat het werd een voltijdse bezigheid om te kijken naar haar spaart, omdat zij gaf manier een na de ander.
affiche également avant qu'il ne devienne une profession à plein temps à la recherche de ses pièces de rechange car ils ont cédé les uns après les autres.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.047

Een bezigheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans