ERKENNEN DAT - vertaling in Frans

reconnaître que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
admettre que
toegeven dat
erkennen dat
toe te geven dat
toestaan dat
aannemen dat
bekennen dat
accepteren dat
aanvaarden dat
inzien dat
zeggen dat
comprendre qu
begrijpen dat
beseffen dat
inzien dat
weten dat
realiseren dat
duidelijk zijn dat
snap dat
in te zien dat
verstaan dat
begrip dat
acceptons que
accepteren dat
aanvaarden dat
toestaan dat
instemmen dat
accepteer dat
toestemmen dat
ermee akkoord dat
toelaten dat
identifient que
reconnaissent que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
reconnaître qu'
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
reconnaissons que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
admettre qu
toegeven dat
erkennen dat
toe te geven dat
toestaan dat
aannemen dat
bekennen dat
accepteren dat
aanvaarden dat
inzien dat
zeggen dat
admettons que
toegeven dat
erkennen dat
toe te geven dat
toestaan dat
aannemen dat
bekennen dat
accepteren dat
aanvaarden dat
inzien dat
zeggen dat
admettent que
toegeven dat
erkennen dat
toe te geven dat
toestaan dat
aannemen dat
bekennen dat
accepteren dat
aanvaarden dat
inzien dat
zeggen dat

Voorbeelden van het gebruik van Erkennen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten erkennen dat de 27 lidstaten verschillende systemen hebben en verschillende financieringsstelsels.
Nous devons accepter que 27 États différents aient des systèmes différents, notamment au niveau du financement.
Het is erg belangrijk dat we erkennen dat toerisme in veel ontwikkelingslanden een grote industrie is.
Il est très important que nous reconnaissions que le tourisme constitue un secteur de premier plan dans nombre de pays en développement.
Wij erkennen dat het van cruciaal belang is de coördinatie te verbeteren
Nous reconnaissons qu'il est indispensable d'améliorer la coordination
We erkennen dat er sprake is van overbevissing
Nous reconnaissons qu'il y a surpêche et que celle-ci est due
Ik heb ook herkennen en erkennen dat risico's en gevaren kunnen zijn van te voorziene en onvoorziene oorzaken,
Je reconnais également et reconnais que les risques et dangers peuvent survenir à des causes prévisibles
moet men ook erkennen dat hij zeer intelligent was,
il faut aussi reconnaitre qu'il était intelligent,
Geabonneerde erkennen dat de Webmaster van de site iedere toegang van de gebruiker tot de site mag bijhouden door middel van speciale software.
Les abonnés acceptent que le webmestre du site puisse suivre, au moyen d'un logiciel spécial, chacun de leurs accès au site.
En we moeten erkennen dat het komt met een vrij goed menu op de homepage van de meest atypische.
Et il faut reconnaitre qu'il y arrive plutôt bien avec un menu sur la page d'accueil des plus atypiques.
Heb je erkennen dat het roken is de belangrijkste bron van longkanker-cellen?
Avez-vous reconnu que le tabagisme est la principale source de cellules de cancer du poumon?
Amerikanen moeten erkennen dat de V. S. bij oorlog,
Les Américains doivent identifier que les États-Unis sont à la guerre,
Wanneer ze erkennen dat hun leugens niet langer worden geloofd,
Lorsqu'ils reconnaîtront qu'on ne croit plus leurs mensonges,
Terwijl je erkennen dat Forskolin heeft die winst,
Alors que vous reconnaissez que forskoline a ces bénéfices,
We moeten ook durven erkennen dat het niet aan ons is om bepaalde besluiten te nemen.
Nous devons aussi prendre nos responsabilités en reconnaissant qu'il ne nous appartient pas de prendre certaines décisions.
Als natuurlijk na dat je misschien erkennen dat steroïde zou ook kunnen leiden tot bijwerkingen.
Si, en effet, alors vous peut comprendre que des stéroïdes peut également déclencher des effets négatifs.
Het wordt tijd dat we erkennen dat merken zoals de onze cultuur beïnvloeden.
Il est temps que nous reconnaissions que les marques comme la nôtre influencent sur la culture.
Heb je erkennen dat het roken van sigaretten sigaretten is de belangrijkste oorzaak van longkanker-cellen?
Avez-vous reconnu que les cigarettes de la cigarette est la principale cause de la racine des cellules cancéreuses du poumon?
Hij deed, echter erkennen dat Google plannen voor een soort van elektronische betaaldiensten heeft.
Il a, toutefois, reconnu que Google a des plans pour un type de service de paiement électronique.
Wij erkennen dat bedrijfsverplaatsingen, bedrijfssluitingen en reorganisaties zeer gecompliceerde
Nous admettons qu'il s'agit d'un sujet compliqué
Terwijl je erkennen dat Forskolin die extra voordelen,
Alors que vous reconnaissez que forskoline a ces avantages supplémentaires,
We moeten erkennen dat we hier te maken met een plugin die bijna moeten worden standaard geleverd met WooCommerce.
Il faut bien reconnaitre que nous avons à faire ici à un plugin qui devrait presque être livré de base avec WooCommerce.
Uitslagen: 818, Tijd: 0.1112

Erkennen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans