EU-LIDMAATSCHAP - vertaling in Frans

l'adhésion à l' union européenne
de l'adhésion à l' UE
l'appartenance à l' union européenne
à l'adhésion à l' UE

Voorbeelden van het gebruik van Eu-lidmaatschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot nu toe heeft de Raad zich dan ook nog nooit over de kwestie van het onherroepelijke karakter van het EU-lidmaatschap van de lid-staten dienen te beraden.
L'Honorable Parlementaire comprendra que le Conseil n'ait jamais été amené à discuter de la question de l'irréversibilité de l'appartenance des États membres à l'Union européenne.
Een aantal leiders in sommige van deze staten heeft belangstelling getoond voor het EU-lidmaatschap, maar geen van hen heeft daarvoor een aanvraag ingediend.
Bien que les dirigeants de plusieurs de ces Etats aient exprimé leur intérêt pour l'appartenance à l'Union européenne, aucune demande d'adhésion n'a été présentée.
uit Joegoslavië zijn ontstaan, de weg wijzen naar EU-lidmaatschap.
le Monténégro peut montrer aux pays restants la voie vers l'adhésion à l'Union européenne.
Turkije op weg naar het EU-lidmaatschap"; dit wordt" De betrekkingen tussen de EU en Turkije in het vooruitzicht van de Europese Raad van december 2004";
La Turquie sur la voie de l'adhésion" en"Les relations UE/Turquie dans la perspective du Conseil européen de décembre 2004";
Ik onderstreep dat het regionaal beleid niet als alternatief voor het EU-lidmaatschap beschouwd mag worden, voor zover dat voor sommige landen al aan de orde is.
Je dois souligner que la politique régionale ne doit pas être utilisée comme alternative à l'adhésion UE pour les pays qui peuvent y prétendre.
Bied Palestina en Israël het EU-lidmaatschap aan als beloning voor een definitieve vrede.
Offrez à la Palestine et à Israël l'adhésion à l'Union en récompense de l'établissement d'une paix définitive.
In Kroatië, dat het EU-lidmaatschap heeft aangevraagd, lijkt vooralsnog het proces van aanpassing aan de Europese mededingingswetgeving het meest vergevorderd te zijn.
C'est en Croatie, qui a posé sa candidature à l'adhésion à l'Union, que le processus d'alignement sur le droit européen de la concurrence semble actuellement le plus avancé.
Het vooruitzicht van EU-lidmaatschap heeft voor de nieuwe lidstaten als krachtige stimulans gewerkt om politieke en economische hervormingen uit te voeren.
Pour les nouveaux États membres, la perspective de l'adhésion à l'UE a agi comme une incitation puissante à entreprendre des réformes politiques et économiques.
Het EU-lidmaatschap heeft er echter voor gezorgd dat ook op dit gebied de druk om verbeteringen door te voeren, is toegenomen.
L'adhésion à l'UE a toutefois augmenté la pression sur les pays pour qu'ils améliorent également la situation en la matière.
Door het EU-lidmaatschap en de bijbehorende massale geldstromen werd de al aanwezige corruptie nog versterkt.
L'adhésion à l'UE et les flux massifs d'investissements qui y sont liés ont aggravé la corruption déjà existante.
Er valt dus heel wat te winnen bij een Pools EU-lidmaatschap, vanaf de dag dat men de onderhandelingen succesvol afsluit.
Il y aura ainsi beaucoup à gagner à une entrée de la Pologne dans l'UE, le jour où les négociations aboutiront.
Het EU-lidmaatschap zal een goede ondersteuning van democratie,
L'adhésion à l'UE permettra d'asseoir la démocratie,
Voorwaarde voor het mogelijke EU-lidmaatschap van Turkije is dat aan alle criteria van Kopenhagen wordt voldaan.
L'éventuelle adhésion de la Turquie à l'UE dépend de la manière dont ce pays réalisera l'ensemble des critères de Copenhague.
Volgens het EU-Verdrag kan ieder Europees land het EU-lidmaatschap aanvragen als het de Europese democratische waarden eerbiedigt
Le traité sur l'Union européenne dispose que tout pays européen peut présenter une demande d'adhésion s'il respecte les valeurs démocratiques de l'UE
Euro gekoppeld aan EU-lidmaatschap De bankiers hebben voor elkaar gekregen,
L'euro couplé à l'adhésion de l'Union Européenne Les banquiers ont réussi à obtenir
Als Griekenland het EU-lidmaatschap, zodat het gemakkelijk is voor studenten van toepassing te zijn universiteiten in andere EU-landen.
L'adhésion de la Grèce de l'UE il est donc facile pour les étudiants d'appliquer aux universités dans les pays de l'UE.
de percentages voor steun voor het EU-lidmaatschap en voor de waargenomen voordelen van het lidmaatschap niet zijn gedaald.
les chiffres relatifs au soutien à l'appartenance à l'UE et à la perception des avantages de cette appartenance n'ont pas diminué.
Noch aan het verlenen van visumvrijstelling, noch aan het EU-lidmaatschap kan er een andere voorwaarde worden gesteld
Ni l'octroi d'une exemption de visa, ni l'adhésion ne peuvent se fonder sur d'autres exigences
als wij het mogelijke EU-lidmaatschap van Turkije beoordelen,
nous examinons la possible adhésion de la Turquie à l'Union européenne,
Tijdens de Top van Helsinki in 1999 werd Turkije goedgekeurd als kandidaat-land voor het EU-lidmaatschap.
Lors de la réunion du Conseil européen d'Helsinki en 1999, la Turquie a été acceptée en tant que pays candidat à l'adhésion à l'UE.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0502

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans